<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T45n1873"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1873 花严经问答</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1873 花严经问答</title> <author>唐 法藏撰</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> </editionStmt> <extent>2卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">45</idno>.<idno type="no">1873</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">花严经问答</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>原书标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【甲】</witness> <witness xml:id="wit2">【原】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-08-01T15:07:04"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0598b16" ed="T"/> <lb n="0598b17" ed="T"/> <lb n="0598b18" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1873</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0598b19" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷">上</cb:mulu><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0598009" n="0598009"/>花严经问答上卷</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0598b20" ed="T"/> <lb n="0598b21" ed="T"/><byline cb:type="author">沙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0598010" n="0598010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0598010" n="0598010"/><anchor xml:id="beg0598010" n="0598010"/>门<anchor xml:id="end0598010"/>法藏撰</byline> <lb n="0598b22" ed="T"/><p xml:id="pT45p0598b2201">问。三乘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0598011" n="0598011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0598011" n="0598011"/><anchor xml:id="beg0598011" n="0598011"/>事理<anchor xml:id="end0598011"/>。普法事理云何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0598012" n="0598012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0598012" n="0598012"/><anchor xml:id="beg0598012" n="0598012"/>别<anchor xml:id="end0598012"/>。答。三乘中 <lb n="0598b23" ed="T"/>事者心缘色碍等。理者平等真如。虽理事不 <lb n="0598b24" ed="T"/>同而相即相融不相妨碍。亦不相妨而事義 <lb n="0598b25" ed="T"/>非理義也。普法中事理者。理即事事即理。理 <lb n="0598b26" ed="T"/>中事事中理。即中中恣。虽事理不参而冥。无 <lb n="0598b27" ed="T"/>二随言全尽。全尽而全不尽。如理事事<anchor xml:id="nkr_note_orig_0598013" n="0598013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0598013" n="0598013"/><anchor xml:id="beg0598013" n="0598013"/>理<anchor xml:id="end0598013"/>亦 <lb n="0598b28" ed="T"/>尔。以心言一切法而无非心。以色言一切法 <lb n="0598b29" ed="T"/>而无非色。馀一切人法教義等差别法门皆 <pb n="0598c" xml:id="T45.1873.0598c" ed="T"/> <lb n="0598c01" ed="T"/>尔。所以者何。缘起陀罗尼无障碍法。随擧一 <lb n="0598c02" ed="T"/>法尽摄一切。无碍自在故。一无一切无故。三 <lb n="0598c03" ed="T"/>乘即不尔。废理但事言一向不杂事。事中不 <lb n="0598c04" ed="T"/>自在故。一相教门随情安立不尽理故。</p> <lb n="0598c05" ed="T"/><p xml:id="pT45p0598c0501">问。言尽不尽者。约一法者云何尔。答。其一法 <lb n="0598c06" ed="T"/>若一法是者岂尔。而一乘中一法。即一切法 <lb n="0598c07" ed="T"/>是一法。一法是一切法。一切法是一法故。一 <lb n="0598c08" ed="T"/>法言者即一切尽。一法即一切法。是故一法 <lb n="0598c09" ed="T"/>言不可尽。虽不可尽而一言无残。虽无残而 <lb n="0598c10" ed="T"/>全不尽。</p> <lb n="0598c11" ed="T"/><p xml:id="pT45p0598c1101">问。此言尽不尽。但言以是耶。有所尽不尽法 <lb n="0598c12" ed="T"/>耶。答。亦得云但言以是。言以外何有法乎。亦 <lb n="0598c13" ed="T"/>得有尽不尽法。尽不尽之言即当法故。法言 <lb n="0598c14" ed="T"/>能所不参。而冥无二相。随意得为也。</p> <lb n="0598c15" ed="T"/><p xml:id="pT45p0598c1501">问。尽即不尽不尽即尽者。何義耶。答。随缘生 <lb n="0598c16" ed="T"/>智之義。谓以尽生智即须之尽。以不尽生智 <lb n="0598c17" ed="T"/>即须不尽。所以其法不在于尽不尽。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0598014" n="0598014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0598014" n="0598014"/><anchor xml:id="beg0598014" n="0598014"/>即<anchor xml:id="end0598014"/>不在 <lb n="0598c18" ed="T"/>于自故随须即恣。何物不成乎。其犹虚空无 <lb n="0598c19" ed="T"/>自相。故一切中无妨。随至即是。谓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0598015" n="0598015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0598015" n="0598015"/><anchor xml:id="beg0598015" n="0598015"/>尺<anchor xml:id="end0598015"/>中至 <lb n="0598c20" ed="T"/>即是<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>尺<anchor xml:id="end_1"/>。步中至即步。何物非虚空。是所以 <lb n="0598c21" ed="T"/>无障碍故。缘起之法亦尔。准可思也。</p> <lb n="0598c22" ed="T"/><p xml:id="pT45p0598c2201">问。普法中何義事。何義理乎。答。且前方便约 <lb n="0598c23" ed="T"/>一色中。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0598016" n="0598016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0598016" n="0598016"/><anchor xml:id="beg0598016" n="0598016"/>五尺<anchor xml:id="end0598016"/>義事。此无碍義理等。若正观 <lb n="0598c24" ed="T"/>中<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>五尺<anchor xml:id="end_2"/>義理。无碍義事。亦得。此反亦得。约 <lb n="0598c25" ed="T"/>事中碍義是心。缘義是色亦得。此反亦得。随 <lb n="0598c26" ed="T"/>须缘恣言。所以正观智于法得善巧方便。能 <lb n="0598c27" ed="T"/>见機益故。</p> <lb n="0598c28" ed="T"/><p xml:id="pT45p0598c2801">问。若缘義色时中。缘義心壞耶。缘心義不壞 <lb n="0598c29" ed="T"/>缘義色是耶。答。壞亦得。不壞亦得。所以者 <pb n="0599a" xml:id="T45.1873.0599a" ed="T"/> <lb n="0599a01" ed="T"/>何。缘心義不壞终不得缘色故壞。又心缘義 <lb n="0599a02" ed="T"/>壞亦即无缘色義。故亦得不壞。壞全不壞。不 <lb n="0599a03" ed="T"/>壞全壞。非壞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0599001" n="0599001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0599001" n="0599001"/><anchor xml:id="beg0599001" n="0599001"/>不非壞。不非壞非壞<anchor xml:id="end0599001"/>。馀一切 <lb n="0599a04" ed="T"/>亦尔。准思也。</p> <lb n="0599a05" ed="T"/><p xml:id="pT45p0599a0501">问。若壞者即不壞義不成。若不壞者壞義不 <lb n="0599a06" ed="T"/>成。云何得言壞故不壞不壞故壞耶。答。汝壞 <lb n="0599a07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0599002" n="0599002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0599002" n="0599002"/><anchor xml:id="beg0599002" n="0599002"/>言<anchor xml:id="end0599002"/>即闻壞不见不壞。壞亦言不壞即闻不壞。 <lb n="0599a08" ed="T"/>不得闻壞不壞故。自分别情无由息。入理 <lb n="0599a09" ed="T"/>无日。正闻人即不尔。若闻壞时即能解不 <lb n="0599a10" ed="T"/>壞。壞闻不壞时即能解壞不壞。由解壞不 <lb n="0599a11" ed="T"/>壞故得不壞。而不捨壞。由解不壞壞故得 <lb n="0599a12" ed="T"/>壞而无捨不壞。得壞而无捨不壞故非存壞。 <lb n="0599a13" ed="T"/>由得不壞而非捨壞故不存不壞。非捨非存 <lb n="0599a14" ed="T"/>故能入中道。既入中道无所不为。能随顺 <lb n="0599a15" ed="T"/>于无碍自在法。修诸行德。契会自原圣人 <lb n="0599a16" ed="T"/>发教意趣。益其尔为也。如色心一双法尔。 <lb n="0599a17" ed="T"/>馀一切法界法门亦尔。准思用心也。又梦 <lb n="0599a18" ed="T"/>喩可解<note place="inline">云云</note>。又疏中释文前约八教互成。约三 <lb n="0599a19" ed="T"/>教辨三次第意何耶。答。大意者为显此经内 <lb n="0599a20" ed="T"/>一切教義等无不摄故。谓<persName>佛</persName>始第二七日道 <lb n="0599a21" ed="T"/>树中临大人说大法时。一切虚空法界一切 <lb n="0599a22" ed="T"/>微尘处。一切微尘处一切十世九世前後时 <lb n="0599a23" ed="T"/>中。一切五乘三乘一乘无量乘機中。顿应 <lb n="0599a24" ed="T"/>说一切法门。所临機众生各各随应闻解行 <lb n="0599a25" ed="T"/>证。如是一切教義等。十十法门顿同时显 <lb n="0599a26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0599003" n="0599003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0599003" n="0599003"/><anchor xml:id="beg0599003" n="0599003"/>现<anchor xml:id="end0599003"/>中。大機人如是法。门见闻解行证。一 <lb n="0599a27" ed="T"/>处一切处中。一时一切时中。一根一切根。 <lb n="0599a28" ed="T"/>一行一切行。顿顿修行。乃至三界六道四生 <lb n="0599a29" ed="T"/>等因果法。皆无所残此经内在。为显此義故 <pb n="0599b" xml:id="T45.1873.0599b" ed="T"/> <lb n="0599b01" ed="T"/>疏家先显八教互成三教逆顺次第法门也。</p> <lb n="0599b02" ed="T"/><p xml:id="pT45p0599b0201">问。如是三乘一乘教等皆此经内在者。皆 <lb n="0599b03" ed="T"/>十<persName>佛</persName>说耶。三身<persName>佛</persName>说耶。答。亦得皆十<persName>佛</persName>说。十 <lb n="0599b04" ed="T"/><persName>佛</persName>外无别三身故。三身者十<persName>佛</persName>用故。三乘即 <lb n="0599b05" ed="T"/>一乘故。此约一乘说。亦得随教宗。三乘教三 <lb n="0599b06" ed="T"/>身说。一乘教十<persName>佛</persName>说。见機不同故。一处一时 <lb n="0599b07" ed="T"/><persName>如来</persName>善巧无所不应故。</p> <lb n="0599b08" ed="T"/><p xml:id="pT45p0599b0801"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0599004" n="0599004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0599004" n="0599004"/><anchor xml:id="beg0599004" n="0599004"/>三<anchor xml:id="end0599004"/>途众生所闻教三涂<persName>佛</persName>说。人天所闻教人 <lb n="0599b09" ed="T"/>天<persName>佛</persName>说。小乘所闻教小乘<persName>佛</persName>说。三乘所闻教 <lb n="0599b10" ed="T"/>三乘<persName>佛</persName>说。一乘所闻教一乘<persName>佛</persName>说。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0599005" n="0599005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0599005" n="0599005"/><anchor xml:id="beg0599005" n="0599005"/>各各<anchor xml:id="end0599005"/>能 <lb n="0599b11" ed="T"/>化所化相当不乖违故。然如是能化所化。能 <lb n="0599b12" ed="T"/>说所说随在不动自位。而全<anchor xml:id="nkr_note_orig_0599006" n="0599006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0599006" n="0599006"/><anchor xml:id="beg0599006" n="0599006"/>全<anchor xml:id="end0599006"/>摄无所残。可 <lb n="0599b13" ed="T"/>思也。</p> <lb n="0599b14" ed="T"/><p xml:id="pT45p0599b1401">问。疏云。五种教体五教云何今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0599007" n="0599007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0599007" n="0599007"/><anchor xml:id="beg0599007" n="0599007"/>当<anchor xml:id="end0599007"/>耶。答。初 <lb n="0599b15" ed="T"/>实音声等当小乘萨婆多等宗教。第二可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0599008" n="0599008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0599008" n="0599008"/><anchor xml:id="beg0599008" n="0599008"/>似<anchor xml:id="end0599008"/> <lb n="0599b16" ed="T"/>音声等初从成实宗至初教始。成实者破萨 <lb n="0599b17" ed="T"/>婆多因缘实法。以立假用教。而犹不明心似 <lb n="0599b18" ed="T"/>音等显现道理。故同小乘教。初教大乘中。因 <lb n="0599b19" ed="T"/>缘假有法识变似显现不離识。而但生灭妄 <lb n="0599b20" ed="T"/>识中明。非真唯识。第三不可以似<anchor xml:id="nkr_note_orig_0599009" n="0599009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0599009" n="0599009"/><anchor xml:id="beg0599009" n="0599009"/>似<anchor xml:id="end0599009"/>音等 <lb n="0599b21" ed="T"/>者。当初教终空以去所至熟教始。谓初教终 <lb n="0599b22" ed="T"/>一切法皆空故。熟教始一切法皆虚妄无可 <lb n="0599b23" ed="T"/>似故。第四唯识音等者。远者有初教位等正 <lb n="0599b24" ed="T"/>熟教终以去。一切法但<anchor xml:id="nkr_note_orig_0599010" n="0599010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0599010" n="0599010"/><anchor xml:id="beg0599010" n="0599010"/>一<anchor xml:id="end0599010"/><persName>如来</persName>藏真识作故。 <lb n="0599b25" ed="T"/>第五真如音声者。熟教终以去极当圆教位。 <lb n="0599b26" ed="T"/>一切法皆如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0599011" n="0599011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0599011" n="0599011"/><anchor xml:id="beg0599011" n="0599011"/>故<anchor xml:id="end0599011"/>。</p> <lb n="0599b27" ed="T"/><p xml:id="pT45p0599b2701">问。馀可尔。顿教中一切皆绝为宗。云何唯识 <lb n="0599b28" ed="T"/>及音声等乎。答。顿教三乘中极处故。终教中 <lb n="0599b29" ed="T"/>真识以默为极。现不无法故。又音等者凡此 <pb n="0599c" xml:id="T45.1873.0599c" ed="T"/> <lb n="0599c01" ed="T"/>界<persName>佛</persName>教以声为体故。所作<persName>佛</persName>事默言皆得为 <lb n="0599c02" ed="T"/>音。不谓发音声故为音声。维摩以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0599012" n="0599012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0599012" n="0599012"/><anchor xml:id="beg0599012" n="0599012"/>以<anchor xml:id="end0599012"/>默现 <lb n="0599c03" ed="T"/>不二法门。岂非教。既教亦得从方说为音声 <lb n="0599c04" ed="T"/>也。又三乘中以理即事事而无非理。既理即 <lb n="0599c05" ed="T"/>言默说皆理。理无二故默亦音声。馀法亦尔。 <lb n="0599c06" ed="T"/>此義<anchor xml:id="nkr_note_orig_0599013" n="0599013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0599013" n="0599013"/><anchor xml:id="beg0599013" n="0599013"/>玄<anchor xml:id="end0599013"/>可思也。</p> <lb n="0599c07" ed="T"/><p xml:id="pT45p0599c0701">问。十<persName>佛</persName>相貌云何。答。一无著<persName>佛</persName>经云。安住世 <lb n="0599c08" ed="T"/>间成正觉故。严师释云。所有功德无住著故。 <lb n="0599c09" ed="T"/>解云。教義等乃至逆顺一切世法门。皆<persName>佛</persName>功 <lb n="0599c10" ed="T"/>德无障无碍。離住著義以为无著<persName>佛</persName>。二愿<persName>佛</persName> <lb n="0599c11" ed="T"/>经云。出生故。法师释云。所有功德随愿皆成 <lb n="0599c12" ed="T"/>故。解云。一切功德皆随<persName>佛</persName>愿。随众生愿无所 <lb n="0599c13" ed="T"/>不成義为愿<persName>佛</persName>。三业报<persName>佛</persName>者。经云。信故。释 <lb n="0599c14" ed="T"/>云。所有功德随业应成故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0599014" n="0599014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0599014" n="0599014"/><anchor xml:id="beg0599014" n="0599014"/>解云<anchor xml:id="end0599014"/>。一切功德 <lb n="0599c15" ed="T"/>法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0599015" n="0599015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0599015" n="0599015"/><anchor xml:id="beg0599015" n="0599015"/>及<anchor xml:id="end0599015"/>众生一切业中果应故。决定能生信。若 <lb n="0599c16" ed="T"/>违者不决定義故曰信故。四持<persName>佛</persName>经云。随顺 <lb n="0599c17" ed="T"/>故。释云。所有功德住持一切解行故。解云。一 <lb n="0599c18" ed="T"/>切功德皆一切行者解行中契。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0599016" n="0599016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0599016" n="0599016"/><anchor xml:id="beg0599016" n="0599016"/><persName>佛</persName>以<anchor xml:id="end0599016"/>者即 <lb n="0599c19" ed="T"/><persName>佛</persName>随顺德。若众生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0599017" n="0599017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0599017" n="0599017"/><anchor xml:id="beg0599017" n="0599017"/>以<anchor xml:id="end0599017"/>者。即所起解行<persName>佛</persName>非随 <lb n="0599c20" ed="T"/>持。即不得自解行故。如是任持義以为持<persName>佛</persName>。 <lb n="0599c21" ed="T"/>故曰随顺故。五涅槃<persName>佛</persName>经云。永度故。释云。所 <lb n="0599c22" ed="T"/>有功德常寂静故。解云。一切功德寂灭義为 <lb n="0599c23" ed="T"/>涅槃<persName>佛</persName>。六法界<persName>佛</persName>经云。无处不至故。释云。所 <lb n="0599c24" ed="T"/>有功德与法性相应无尽故。解云。一切功德 <lb n="0599c25" ed="T"/>皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0599018" n="0599018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0599018" n="0599018"/><anchor xml:id="beg0599018" n="0599018"/>与<anchor xml:id="end0599018"/>法性相应。即一切法是十方三世一切 <lb n="0599c26" ed="T"/>处中。无尽義以为法界<persName>佛</persName>故。七心<persName>佛</persName>经云。安 <lb n="0599c27" ed="T"/>住故。释云。所有功德种种相故。解云。此宗中 <lb n="0599c28" ed="T"/>心种种義。释谓。功德一切种种相各各自是。 <lb n="0599c29" ed="T"/>以不壞義以为心<persName>佛</persName>。故曰安住故。八三昧<persName>佛</persName> <pb n="0600a" xml:id="T45.1873.0600a" ed="T"/> <lb n="0600a01" ed="T"/>经云。无量无著故。释云。所有功德与定相应 <lb n="0600a02" ed="T"/>故。解云。一切功德与定相应故。无尽故无量。 <lb n="0600a03" ed="T"/>亦寂静无喧动无著。九性<persName>佛</persName>经云。决定故。释 <lb n="0600a04" ed="T"/>云。所有功德即法性故。解云。一切功德即法 <lb n="0600a05" ed="T"/>性。馀缘不所动。故如其性。譬如印所印法故 <lb n="0600a06" ed="T"/>决定故。十如意<persName>佛</persName>经云。普覆故。释云。所有功 <lb n="0600a07" ed="T"/>德随意增<anchor xml:id="nkr_note_orig_0600001" n="0600001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0600001" n="0600001"/><anchor xml:id="beg0600001" n="0600001"/>微<anchor xml:id="end0600001"/>现前故。解云一切功德随意随 <lb n="0600a08" ed="T"/>機。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0600002" n="0600002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0600002" n="0600002"/><anchor xml:id="beg0600002" n="0600002"/>弱强<anchor xml:id="end0600002"/>深浅等事皆现前无所不为。故曰普 <lb n="0600a09" ed="T"/>覆故。如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0600003" n="0600003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0600003" n="0600003"/><anchor xml:id="beg0600003" n="0600003"/>十<anchor xml:id="end0600003"/>皆别義不参一切功德。一一 <lb n="0600a10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0600004" n="0600004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0600004" n="0600004"/><anchor xml:id="beg0600004" n="0600004"/>德<anchor xml:id="end0600004"/>每具十義<anchor xml:id="nkr_note_orig_0600005" n="0600005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0600005" n="0600005"/><anchor xml:id="beg0600005" n="0600005"/>无<anchor xml:id="end0600005"/>尽。经第六卷明难品一切 <lb n="0600a11" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>身唯是一法身。一心一智慧力无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0600006" n="0600006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0600006" n="0600006"/><anchor xml:id="beg0600006" n="0600006"/>恐<anchor xml:id="end0600006"/>亦 <lb n="0600a12" ed="T"/>尔。自在功德无所不知故为<persName>佛</persName>。此十<persName>佛</persName>即诸 <lb n="0600a13" ed="T"/>法尽穷之原。十即表无尽。此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0600007" n="0600007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0600007" n="0600007"/><anchor xml:id="beg0600007" n="0600007"/>十<anchor xml:id="end0600007"/>亦相即相入 <lb n="0600a14" ed="T"/>无碍自在。褈褈无尽義可思也。</p> <lb n="0600a15" ed="T"/><p xml:id="pT45p0600a1501">问。此十<persName>佛</persName>说法其相云何。答。总言三种世间 <lb n="0600a16" ed="T"/>皆实有三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0600008" n="0600008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0600008" n="0600008"/><anchor xml:id="beg0600008" n="0600008"/>业<anchor xml:id="end0600008"/>皆能作利益众生事。名为十<persName>佛</persName> <lb n="0600a17" ed="T"/>说法。</p> <lb n="0600a18" ed="T"/><p xml:id="pT45p0600a1801">问。此十<persName>佛</persName>成<persName>佛</persName>经云念念新新断烦恼成<persName>佛</persName>。 <lb n="0600a19" ed="T"/>而不云住学地者。其義云何。答。若三乘教中 <lb n="0600a20" ed="T"/>三身<persName>佛</persName>成者。因时中住学地修诸行。至果时 <lb n="0600a21" ed="T"/>中住无学地无修学。一向果位。一乘中<persName>佛</persName>自 <lb n="0600a22" ed="T"/>他幷同成故。已成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0600009" n="0600009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0600009" n="0600009"/><anchor xml:id="beg0600009" n="0600009"/>以<anchor xml:id="end0600009"/>去非唯住果地不修因 <lb n="0600a23" ed="T"/>行。或成<persName>佛</persName>与一切众生前前已成。後後亦成。 <lb n="0600a24" ed="T"/>十世九世无不成时。同一缘起因果故。</p> <lb n="0600a25" ed="T"/><p xml:id="pT45p0600a2501">问。三乘教中亦有此義。何故但是十<persName>佛</persName>乎。答。 <lb n="0600a26" ed="T"/>三乘教中但约一真如法身一体无二義以说 <lb n="0600a27" ed="T"/>耳。未明别别相续事事门中如是義。是故分 <lb n="0600a28" ed="T"/>齐不同也。</p> <lb n="0600a29" ed="T"/><p xml:id="pT45p0600a2901">问。若<persName>佛</persName>与众生同一缘起者。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0600010" n="0600010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0600010" n="0600010"/><anchor xml:id="beg0600010" n="0600010"/>以<anchor xml:id="end0600010"/><persName>佛</persName>者全<persName>佛</persName>无 <pb n="0600b" xml:id="T45.1873.0600b" ed="T"/> <lb n="0600b01" ed="T"/>众生。以众生者全众生无<persName>佛</persName>。若尔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0600011" n="0600011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0600011" n="0600011"/><anchor xml:id="beg0600011" n="0600011"/>云<anchor xml:id="end0600011"/>何有能 <lb n="0600b02" ed="T"/>化所化之義乎。答。全<persName>佛</persName>不捨全众生。全众生 <lb n="0600b03" ed="T"/>时不捨全<persName>佛</persName>義。非全<persName>佛</persName>无众生。非全众生无 <lb n="0600b04" ed="T"/><persName>佛</persName>。虽冥无二而不相参。岂得无能化所化之 <lb n="0600b05" ed="T"/>義。虽非无能所而非有能所。</p> <lb n="0600b06" ed="T"/><p xml:id="pT45p0600b0601">问。<persName>佛</persName>全觉人。众生全惑。若<persName>佛</persName>与众生一者俱 <lb n="0600b07" ed="T"/>惑是耳。何有能化<persName>佛</persName>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0600012" n="0600012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0600012" n="0600012"/><anchor xml:id="beg0600012" n="0600012"/>以<anchor xml:id="end0600012"/>众生与<persName>佛</persName>一者俱全 <lb n="0600b08" ed="T"/>觉人是耳。何有所化乎。答。有二義。全作众生 <lb n="0600b09" ed="T"/>故无能化亦得。全<persName>佛</persName>是故无所化亦得。全<anchor xml:id="nkr_note_orig_0600013" n="0600013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0600013" n="0600013"/><anchor xml:id="beg0600013" n="0600013"/>全<anchor xml:id="end0600013"/> <lb n="0600b10" ed="T"/>作二故有能所亦得。无障无碍法不有于一 <lb n="0600b11" ed="T"/>故随须皆得。其犹如虚空化虚空。在于圣说 <lb n="0600b12" ed="T"/>也。莫为缘起法中随分别情所计见。</p> <lb n="0600b13" ed="T"/><p xml:id="pT45p0600b1301">问。<persName>佛</persName>见惑众生时中。惑见耶觉见耶。若惑见 <lb n="0600b14" ed="T"/>者惑不见惑。何能见惑。若觉见者觉非惑。故 <lb n="0600b15" ed="T"/>即不及见。云何能见众生乎。答。二俱得。二俱 <lb n="0600b16" ed="T"/>不得。所以者何。言二俱得者。若非惑不得见 <lb n="0600b17" ed="T"/>惑故。得以惑见。以他非自知故。既云自惑见 <lb n="0600b18" ed="T"/>故。见者即非惑。故亦得以觉见。是故<persName>佛</persName>言我 <lb n="0600b19" ed="T"/>与汝不异汝自为别此意。<persName>佛</persName>见众生全吾身 <lb n="0600b20" ed="T"/>是。而自<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0600014" n="0600014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0600014" n="0600014"/><anchor xml:id="beg0600014" n="0600014"/>是<anchor xml:id="end0600014"/>汝不知。徒自受诸苦故。永劫 <lb n="0600b21" ed="T"/>起同体大悲不捨众生故。同修同成同苦同 <lb n="0600b22" ed="T"/>乐。暂时无捨離时也。是故经云大悲牛也。此 <lb n="0600b23" ed="T"/>以疏况亲也。</p> <lb n="0600b24" ed="T"/><p xml:id="pT45p0600b2401">问。一人修行一切人皆成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0600015" n="0600015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0600015" n="0600015"/><anchor xml:id="beg0600015" n="0600015"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end0600015"/>。其義云何。答。 <lb n="0600b25" ed="T"/>此约缘起之人说故。一人即一切人。一切人 <lb n="0600b26" ed="T"/>即一人故。修言亦尔。一修一切修。一切修一 <lb n="0600b27" ed="T"/>修故同<anchor xml:id="nkr_note_orig_0600016" n="0600016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0600016" n="0600016"/><anchor xml:id="beg0600016" n="0600016"/>云<anchor xml:id="end0600016"/>也。</p> <lb n="0600b28" ed="T"/><p xml:id="pT45p0600b2801">问。现一人修而馀不修。亦一人非馀人。何得 <lb n="0600b29" ed="T"/>为尔也。答。汝所见但是遍计耳。不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0600017" n="0600017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0600017" n="0600017"/><anchor xml:id="beg0600017" n="0600017"/>关<anchor xml:id="end0600017"/>缘起 <pb n="0600c" xml:id="T45.1873.0600c" ed="T"/> <lb n="0600c01" ed="T"/>之法不足言也。</p> <lb n="0600c02" ed="T"/><p xml:id="pT45p0600c0201">问。一人作恶馀人生天者亦何为耶。答。此约 <lb n="0600c03" ed="T"/>善恶相是之義说。谓此恶非彼善即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0600018" n="0600018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0600018" n="0600018"/><anchor xml:id="beg0600018" n="0600018"/>失<anchor xml:id="end0600018"/>。既彼 <lb n="0600c04" ed="T"/>善即是恶故。得由此恶生天。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0600019" n="0600019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0600019" n="0600019"/><anchor xml:id="beg0600019" n="0600019"/>由<anchor xml:id="end0600019"/>善生地狱之 <lb n="0600c05" ed="T"/>義准可思也。</p> <lb n="0600c06" ed="T"/><p xml:id="pT45p0600c0601">问。若尔恶即善是義生天。非善即恶是義生 <lb n="0600c07" ed="T"/>天耶。答。尔亦得然。尔義不难。而善即恶義 <lb n="0600c08" ed="T"/>故。恶以生天亦得。</p> <lb n="0600c09" ed="T"/><p xml:id="pT45p0600c0901">问。但善恶顺生逆生耶。亦不生耶。答。亦得不 <lb n="0600c10" ed="T"/>生生随顺缘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0600020" n="0600020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0600020" n="0600020"/><anchor xml:id="beg0600020" n="0600020"/>故<anchor xml:id="end0600020"/>皆得。为无碍故亦皆不得。以 <lb n="0600c11" ed="T"/>有著处故也。</p> <lb n="0600c12" ed="T"/><p xml:id="pT45p0600c1201">问。解行位至得一法时。一切分别识障<anchor xml:id="nkr_note_orig_0600021" n="0600021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0600021" n="0600021"/><anchor xml:id="beg0600021" n="0600021"/>减<anchor xml:id="end0600021"/> <lb n="0600c13" ed="T"/>耶。馀法门未得故。馀障未除耶。答。得一法门 <lb n="0600c14" ed="T"/>时一切障灭亦得。未得馀法门故馀障未除 <lb n="0600c15" ed="T"/>亦得。所以者何。此一法门即尽馀法门故。此 <lb n="0600c16" ed="T"/>一障即馀障故。得一法时无馀门非得。断一 <lb n="0600c17" ed="T"/>障时无不断馀障故。又得一门未得馀门故。 <lb n="0600c18" ed="T"/>断一障时未断馀障故。无量劫中次<anchor xml:id="nkr_note_orig_0600022" n="0600022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0600022" n="0600022"/><anchor xml:id="beg0600022" n="0600022"/>第<anchor xml:id="end0600022"/>新新 <lb n="0600c19" ed="T"/>断惑障。新新得法门。而此即一时一门。所以 <lb n="0600c20" ed="T"/>此一门非彼馀门即无故。此一时无彼无量 <lb n="0600c21" ed="T"/>劫即无故。</p> <lb n="0600c22" ed="T"/><p xml:id="pT45p0600c2201">问。得一法门时中。馀门无非尽者。馀门何须 <lb n="0600c23" ed="T"/>乎。答。无须何有馀门乎。</p> <lb n="0600c24" ed="T"/><p xml:id="pT45p0600c2401">问。若尔得一门时即尽。岂无尽法门乎。答。得 <lb n="0600c25" ed="T"/>一门故馀门为尽。非得馀门故馀门尽。何得 <lb n="0600c26" ed="T"/>尽馀门也。</p> <lb n="0600c27" ed="T"/><p xml:id="pT45p0600c2701">问。馀门不得者即非得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0600023" n="0600023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0600023" n="0600023"/><anchor xml:id="beg0600023" n="0600023"/>一<anchor xml:id="end0600023"/>门。一门即馀故。 <lb n="0600c28" ed="T"/>答。尔。不得一门以非馀不一门故。然得一门 <lb n="0600c29" ed="T"/>时<anchor xml:id="nkr_note_orig_0600024" n="0600024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0600024" n="0600024"/><anchor xml:id="beg0600024" n="0600024"/>馀<anchor xml:id="end0600024"/>无残。何得不得一门也。</p> <pb n="0601a" xml:id="T45.1873.0601a" ed="T"/> <lb n="0601a01" ed="T"/><p xml:id="pT45p0601a0101">问。何義<anchor xml:id="nkr_note_orig_0601001" n="0601001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0601001" n="0601001"/><anchor xml:id="beg0601001" n="0601001"/>为尔<anchor xml:id="end0601001"/>乎。答。一多相是前後相是相 <lb n="0601a02" ed="T"/>入故。是故善财者无量劫中。仕无量知识得 <lb n="0601a03" ed="T"/>无量法门。而不过第二七日一时。可思也。</p> <lb n="0601a04" ed="T"/><p xml:id="pT45p0601a0401">问。三乘教中立诸位地令生信解者。不为如 <lb n="0601a05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0601002" n="0601002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0601002" n="0601002"/><anchor xml:id="beg0601002" n="0601002"/>衍<anchor xml:id="end0601002"/>立要至自究竟果耶。有要至自究竟果人 <lb n="0601a06" ed="T"/>耶。答。不定。泛三乘教大意为欲生信解。随众 <lb n="0601a07" ed="T"/>生意安立。受此教人有多重。若利根人始闻 <lb n="0601a08" ed="T"/>方便教。即知方便之意即入一乘。又有闻教 <lb n="0601a09" ed="T"/>不知方便之意如教修行人。此中有多品类。 <lb n="0601a10" ed="T"/>随根熟处入一乘位。最钝根人如所闻教至 <lb n="0601a11" ed="T"/>自究竟果。方迴入一乘见闻位。</p> <lb n="0601a12" ed="T"/><p xml:id="pT45p0601a1201">问。见闻位不定位者。其退相云何。答。闻大 <lb n="0601a13" ed="T"/>法而即不得如闻自在故。细有违教。有堕三 <lb n="0601a14" ed="T"/>途人也。</p> <lb n="0601a15" ed="T"/><p xml:id="pT45p0601a1501">问。以何知是。答如小相品云。以<persName>佛</persName>小相光照 <lb n="0601a16" ed="T"/><name role="" type="person">阿鼻地狱</name>人等。彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0601003" n="0601003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0601003" n="0601003"/><anchor xml:id="beg0601003" n="0601003"/>光<anchor xml:id="end0601003"/>即生<name role="" type="person">兜率天</name>。闻空声即 <lb n="0601a17" ed="T"/>得十眼十耳等大功德。若无前大善根云何 <lb n="0601a18" ed="T"/>能得尔许大功德乎。</p> <lb n="0601a19" ed="T"/><p xml:id="pT45p0601a1901">问。此等人可权。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0601004" n="0601004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0601004" n="0601004"/><anchor xml:id="beg0601004" n="0601004"/>往<anchor xml:id="end0601004"/>利众生岂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0601005" n="0601005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0601005" n="0601005"/><anchor xml:id="beg0601005" n="0601005"/>取<anchor xml:id="end0601005"/>为退人乎。 <lb n="0601a20" ed="T"/>答。既空声中教。汝所受地狱之苦无来去处。 <lb n="0601a21" ed="T"/>但汝恶业所感。何不为退乎。</p> <lb n="0601a22" ed="T"/><p xml:id="pT45p0601a2201">问。若实恶业所受者。凡夫位自所造之业受 <lb n="0601a23" ed="T"/>地狱苦。由<persName>佛</persName>光大故令出得大功德。何有<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>取<anchor xml:id="end_3"/> <lb n="0601a24" ed="T"/>退大人等乎。答。若尔何人令不出苦。而其中 <lb n="0601a25" ed="T"/>有限苦者。必有深善根人等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0601006" n="0601006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0601006" n="0601006"/><anchor xml:id="beg0601006" n="0601006"/>令<anchor xml:id="end0601006"/>出苦也。</p> <lb n="0601a26" ed="T"/><p xml:id="pT45p0601a2601">问。如是退人等住下位中。迴入一乘。有惑业 <lb n="0601a27" ed="T"/>人等耶。设三乘自究竟果位中。至成<persName>佛</persName>人等 <lb n="0601a28" ed="T"/>是耶。答。此義实难解。然教品玄差者自宗中 <lb n="0601a29" ed="T"/>虽至究竟。而为不闻一乘教。始闻同故。随位 <pb n="0601b" xml:id="T45.1873.0601b" ed="T"/> <lb n="0601b01" ed="T"/>判幷同有退不退也。</p> <lb n="0601b02" ed="T"/><p xml:id="pT45p0601b0201">问。彼上果人既业烦恼尽。岂得有业烦恼为 <lb n="0601b03" ed="T"/>主以大悲助往恶趣乎。答。自宗虽尽有一乘 <lb n="0601b04" ed="T"/>障不断。岂不往乎。</p> <lb n="0601b05" ed="T"/><p xml:id="pT45p0601b0501">问。此一乘障前自宗所断之惑耶。更有别耶。 <lb n="0601b06" ed="T"/>答。義不定。所障不同故别亦得。又前<anchor xml:id="nkr_note_orig_0601007" n="0601007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0601007" n="0601007"/><anchor xml:id="beg0601007" n="0601007"/>断为<anchor xml:id="end0601007"/>。 <lb n="0601b07" ed="T"/>而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0601008" n="0601008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0601008" n="0601008"/><anchor xml:id="beg0601008" n="0601008"/>此乘以<anchor xml:id="end0601008"/>者全不断故。乃至亦得。惑法无 <lb n="0601b08" ed="T"/>自。随处<anchor xml:id="nkr_note_orig_0601009" n="0601009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0601009" n="0601009"/><anchor xml:id="beg0601009" n="0601009"/>故<anchor xml:id="end0601009"/>。</p> <lb n="0601b09" ed="T"/><p xml:id="pT45p0601b0901">问。前所得智此中障<anchor xml:id="nkr_note_orig_0601010" n="0601010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0601010" n="0601010"/><anchor xml:id="beg0601010" n="0601010"/>耶<anchor xml:id="end0601010"/>不耶。答。亦得障。亦 <lb n="0601b10" ed="T"/>得不障。何为虽彼宗智而不知一乘无障碍 <lb n="0601b11" ed="T"/>法故为障。复虽不知而顺于一乘进故不障。 <lb n="0601b12" ed="T"/>可思。</p> <lb n="0601b13" ed="T"/><p xml:id="pT45p0601b1301">问。何知三乘极为<persName>佛</persName>而还入一乘也。答。如法 <lb n="0601b14" ed="T"/>华经云。既至三车处方又索车故。<persName>佛</persName>乃与一 <lb n="0601b15" ed="T"/>车故。彼三车处即三乘果喩故。不可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0601011" n="0601011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0601011" n="0601011"/><anchor xml:id="beg0601011" n="0601011"/>不尔 <lb n="0601b16" ed="T"/>也<anchor xml:id="end0601011"/>。</p> <lb n="0601b17" ed="T"/><p xml:id="pT45p0601b1701">问。三乘大乘教中。盛明三净土。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0601012" n="0601012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0601012" n="0601012"/><anchor xml:id="beg0601012" n="0601012"/>诸众生令<anchor xml:id="end0601012"/> <lb n="0601b18" ed="T"/>为不退处。三乘行者等必至八地上者。定生 <lb n="0601b19" ed="T"/>他受用土。成<persName>佛</persName>者定在自受用土。岂至不退 <lb n="0601b20" ed="T"/>处而有退堕恶趣乎。答。自宗如问。然而望一 <lb n="0601b21" ed="T"/>乘普法法门不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0601013" n="0601013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0601013" n="0601013"/><anchor xml:id="beg0601013" n="0601013"/>关<anchor xml:id="end0601013"/>何妨有退也。又彼教中云。 <lb n="0601b22" ed="T"/>三贤十圣住果报。唯<persName>佛</persName>一人居净土。何八地 <lb n="0601b23" ed="T"/>上定生净土乎。十地下位唯在自异熟识所 <lb n="0601b24" ed="T"/>变果报土。然就增上缘故为净土耳。断惑亦 <lb n="0601b25" ed="T"/>尔。彼经云。至金刚三昧以无想信伏诸烦恼 <lb n="0601b26" ed="T"/>不断。唯<persName>佛</persName>断也。</p> <lb n="0601b27" ed="T"/><p xml:id="pT45p0601b2701">问。若尔彼宗<persName>佛</persName>既在净土。亦断惑。何不入一 <lb n="0601b28" ed="T"/>乘乎。答。彼教中一乘隐于极处。故作如是说。 <lb n="0601b29" ed="T"/>若约教分齐。约行分齐者。彼<persName>佛</persName>亦有自报土。 <pb n="0601c" xml:id="T45.1873.0601c" ed="T"/> <lb n="0601c01" ed="T"/>或复不永断。以至三车处方便索故。</p> <lb n="0601c02" ed="T"/><p xml:id="pT45p0601c0201">问。若尔生净土得无生忍者。约何无生忍乎。 <lb n="0601c03" ed="T"/>答。不定。若生变化净土人闻一乘。根熟闻一 <lb n="0601c04" ed="T"/>乘法人得一乘中真实无生忍。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0601014" n="0601014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0601014" n="0601014"/><anchor xml:id="beg0601014" n="0601014"/>乃<anchor xml:id="end0601014"/>在三乘 <lb n="0601c05" ed="T"/>分齐人得自宗定慧相应无生忍。以一乘望 <lb n="0601c06" ed="T"/>者相似无生忍也。馀二三等土亦尔。又三乘 <lb n="0601c07" ed="T"/>教所明净土等者。此一乘教中世界海中摄。 <lb n="0601c08" ed="T"/>非十<persName>佛</persName>在十种净土门摄。种种身等十种净 <lb n="0601c09" ed="T"/>土但十<persName>佛</persName>在处。一切法之本原虽不别而非 <lb n="0601c10" ed="T"/>馀众生分齐。窃欲现此義故。仁王经云。唯<persName>佛</persName> <lb n="0601c11" ed="T"/>一人居净土也。</p> <lb n="0601c12" ed="T"/><p xml:id="pT45p0601c1201">问。若十种净土但<persName>佛</persName>在不馀分齐者。与三乘 <lb n="0601c13" ed="T"/>教中自受用土有何差别乎。答。不似。何以故。 <lb n="0601c14" ed="T"/>三乘自受用土但成人所感。自识中因所生 <lb n="0601c15" ed="T"/>五尘等土最勝故。不馀所及。今一乘净土虽 <lb n="0601c16" ed="T"/>但<anchor xml:id="nkr_note_orig_0601015" n="0601015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0601015" n="0601015"/><anchor xml:id="beg0601015" n="0601015"/>在<persName>佛</persName>在<anchor xml:id="end0601015"/>而非捨众生业身等法。虽不捨而 <lb n="0601c17" ed="T"/>不同分齐。虽不同而即是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0601016" n="0601016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0601016" n="0601016"/><anchor xml:id="beg0601016" n="0601016"/>其<anchor xml:id="end0601016"/>也。犹如梦所 <lb n="0601c18" ed="T"/>见等物唯觉心量。虽觉心量而不如梦计。虽 <lb n="0601c19" ed="T"/>不如梦计而不捨梦所见法。彼中道理应知。 <lb n="0601c20" ed="T"/>亦尔也。</p> <lb n="0601c21" ed="T"/><p xml:id="pT45p0601c2101">问。若尔与终教中法性土何有别乎。答。彼亦 <lb n="0601c22" ed="T"/>不同。所以何者。彼教所明但修人所证。寂照 <lb n="0601c23" ed="T"/>照寂。能所平等一实如为<persName>佛</persName>土。非随众生妄 <lb n="0601c24" ed="T"/>识所生等种种法即为。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0601017" n="0601017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0601017" n="0601017"/><anchor xml:id="beg0601017" n="0601017"/>其故<anchor xml:id="end0601017"/>唯自定慧等智 <lb n="0601c25" ed="T"/>所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0601018" n="0601018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0601018" n="0601018"/><anchor xml:id="beg0601018" n="0601018"/>识<anchor xml:id="end0601018"/>之分齐。在此一乘中即其事法不壞。全 <lb n="0601c26" ed="T"/>摄为<persName>佛</persName>土故也。</p> <lb n="0601c27" ed="T"/><p xml:id="pT45p0601c2701">问。经云。欲知至大有小相者。大因缘成大即 <lb n="0601c28" ed="T"/>为小相耶不耶。答。得大因缘成即有小相。此 <lb n="0601c29" ed="T"/>大全小。因缘成故。</p> <pb n="0602a" xml:id="T45.1873.0602a" ed="T"/> <lb n="0602a01" ed="T"/><p xml:id="pT45p0602a0101">问。若尔因缘全别。云何即为其乎。答。以因缘 <lb n="0602a02" ed="T"/>别故。无关而非他故即为其。</p> <lb n="0602a03" ed="T"/><p xml:id="pT45p0602a0301">问。若所成即是者。能成因缘亦尔。答。亦得即 <lb n="0602a04" ed="T"/>是。随须无妨故。即中中自在。能成因缘既尔。 <lb n="0602a05" ed="T"/>所成之法亦尔。一切因缘法皆如是可知。</p> <lb n="0602a06" ed="T"/><p xml:id="pT45p0602a0601">问。如梦中所见法。唯心量是者三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0602001" n="0602001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0602001" n="0602001"/><anchor xml:id="beg0602001" n="0602001"/>教<anchor xml:id="end0602001"/>中唯识 <lb n="0602a07" ed="T"/>门中有何别乎。答。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0602002" n="0602002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0602002" n="0602002"/><anchor xml:id="beg0602002" n="0602002"/>少<anchor xml:id="end0602002"/>不同。唯识门者虽所 <lb n="0602a08" ed="T"/>见法多。而唯一识作无外别法也。今所取者 <lb n="0602a09" ed="T"/>此心随睡眠因缘。作种种法时是诸法皆因 <lb n="0602a10" ed="T"/>缘之法。无住无我法。故无自住。无不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0602003" n="0602003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0602003" n="0602003"/><anchor xml:id="beg0602003" n="0602003"/>时<anchor xml:id="end0602003"/>所 <lb n="0602a11" ed="T"/>是之義。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0602004" n="0602004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0602004" n="0602004"/><anchor xml:id="beg0602004" n="0602004"/>此義<anchor xml:id="end0602004"/>随因缘无住。不随作心故不同 <lb n="0602a12" ed="T"/>也。</p> <lb n="0602a13" ed="T"/><p xml:id="pT45p0602a1301">问。此因缘无住即是所喩之缘起法。云何为 <lb n="0602a14" ed="T"/>能喩法乎。答。即是因缘非别喩然。而迷人此 <lb n="0602a15" ed="T"/>梦因缘法。随分可解故。取喩诸因缘法耳。</p> <lb n="0602a16" ed="T"/><p xml:id="pT45p0602a1601">问。一乘中三处迴向之義何为。答。谓迴向众 <lb n="0602a17" ed="T"/>生菩提实际三处中无所迴向。是名为迴向。</p> <lb n="0602a18" ed="T"/><p xml:id="pT45p0602a1801">问。既三处中向。云何无所向乎。答。菩萨起 <lb n="0602a19" ed="T"/>行中即为众生故。又菩萨行无众生不起故。 <lb n="0602a20" ed="T"/>众生所与由此二義故。菩萨行古以众生物 <lb n="0602a21" ed="T"/>非适今迴向。解如是義。即无能所二中入。名 <lb n="0602a22" ed="T"/>为回<anchor xml:id="nkr_note_orig_0602005" n="0602005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0602005" n="0602005"/><anchor xml:id="beg0602005" n="0602005"/>向<anchor xml:id="end0602005"/>。又菩提迴向者。菩萨行从菩提生。 <lb n="0602a23" ed="T"/>为成菩提故。古以是菩提具无更所迴向处 <lb n="0602a24" ed="T"/>故。又菩萨行即如实法。为显如实古以实际 <lb n="0602a25" ed="T"/>具。无别所迴向。如是三義故。一切菩萨行无 <lb n="0602a26" ed="T"/>不尔。解如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0602006" n="0602006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0602006" n="0602006"/><anchor xml:id="beg0602006" n="0602006"/>是<anchor xml:id="end0602006"/>名为迴向。此義深趣缘起中道 <lb n="0602a27" ed="T"/>理。三乘迴向者。有随事别迴向之義。可知。</p> <lb n="0602a28" ed="T"/><p xml:id="pT45p0602a2801">问。或有文云。菩萨发心。一切众生已度以後 <lb n="0602a29" ed="T"/>成<persName>佛</persName>。或云。为欲度众生故修行菩提。若未得 <pb n="0602b" xml:id="T45.1873.0602b" ed="T"/> <lb n="0602b01" ed="T"/>菩提者不能度众生故。菩萨言行相应。若如 <lb n="0602b02" ed="T"/>前者何故众生未尽。而菩萨已成<persName>佛</persName>。若如後 <lb n="0602b03" ed="T"/>文。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0602007" n="0602007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0602007" n="0602007"/><anchor xml:id="beg0602007" n="0602007"/>先<anchor xml:id="end0602007"/>成<persName>佛</persName>者云何与前相应行乎。答。此处 <lb n="0602b04" ed="T"/>实难解。然自所证之理智无障碍故随機缘。 <lb n="0602b05" ed="T"/>教何有相违。谓众生即菩萨故。菩萨成时无 <lb n="0602b06" ed="T"/>不成众生故。永度众生方成<persName>佛</persName>亦得。以菩萨 <lb n="0602b07" ed="T"/>即众生故。菩萨永无成<persName>佛</persName>时亦得。菩萨众生 <lb n="0602b08" ed="T"/>不乱故。先自成方能度众生。自无德能度他 <lb n="0602b09" ed="T"/>者。无有是处故亦得。菩萨与众生不相知故。 <lb n="0602b10" ed="T"/>菩萨非能度。众生非所度亦得。如是四句遮 <lb n="0602b11" ed="T"/>过遣非显德等中自在也。</p> <lb n="0602b12" ed="T"/><p xml:id="pT45p0602b1201">问。菩萨代受众生苦时中。众生恶业为因。 <lb n="0602b13" ed="T"/>所生苦为自为果受耶。以众生业所生苦令 <lb n="0602b14" ed="T"/>捨。以自业所感苦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0602008" n="0602008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0602008" n="0602008"/><anchor xml:id="beg0602008" n="0602008"/>受<anchor xml:id="end0602008"/>。若如前者云何他作 <lb n="0602b15" ed="T"/>业自受。若如後者但受自苦不代众生。答。 <lb n="0602b16" ed="T"/>幷得。随须处自在故。非如三乘教義。深可 <lb n="0602b17" ed="T"/>思也<note place="inline">云云</note>。</p> <lb n="0602b18" ed="T"/><p xml:id="pT45p0602b1801">问。起信论以真如熏无明。无明熏真如。其相 <lb n="0602b19" ed="T"/>云何。答。不他故。不相知故。谓真如平等義。无 <lb n="0602b20" ed="T"/>明迷自。義非真如无无明。非无明无真如。是 <lb n="0602b21" ed="T"/>故互熏也。此義即显事理明暗相即相融義。 <lb n="0602b22" ed="T"/>入无分别理也。</p> <lb n="0602b23" ed="T"/><p xml:id="pT45p0602b2301">问。五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0602009" n="0602009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0602009" n="0602009"/><anchor xml:id="beg0602009" n="0602009"/>门<anchor xml:id="end0602009"/>论者等约自体缘起中。明圆明具德 <lb n="0602b24" ed="T"/>无碍自在義。与严师别教一乘普法有何别 <lb n="0602b25" ed="T"/>乎。答。此義难别。然<anchor xml:id="nkr_note_orig_0602010" n="0602010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0602010" n="0602010"/><anchor xml:id="beg0602010" n="0602010"/>少<anchor xml:id="end0602010"/>有方便。谓彼师等约 <lb n="0602b26" ed="T"/>相融離性自体门。明无凝自在義。非即约相 <lb n="0602b27" ed="T"/>事明如如无碍義故。在于同教分齐。此师等 <lb n="0602b28" ed="T"/>即约<anchor xml:id="nkr_note_orig_0602011" n="0602011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0602011" n="0602011"/><anchor xml:id="beg0602011" n="0602011"/>相<anchor xml:id="end0602011"/>明无障碍義故。当别教分齐耳。</p> <lb n="0602b29" ed="T"/><p xml:id="pT45p0602b2901">问。<persName>如来</persName>藏自体中。明无碍自在即是熟教等 <pb n="0602c" xml:id="T45.1873.0602c" ed="T"/> <lb n="0602c01" ed="T"/>義。何故为同教分齐乎。答。此师等不别教分 <lb n="0602c02" ed="T"/>齐故。一乘别教義<anchor xml:id="nkr_note_orig_0602012" n="0602012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0602012" n="0602012"/><anchor xml:id="beg0602012" n="0602012"/>在<anchor xml:id="end0602012"/>于藏相明也。此義但在 <lb n="0602c03" ed="T"/>于藏体。同一乘。是義故同教分齐耳。若约圣 <lb n="0602c04" ed="T"/>教临機说分齐别者。其相炳<anchor xml:id="nkr_note_orig_0602013" n="0602013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0602013" n="0602013"/><anchor xml:id="beg0602013" n="0602013"/>别<anchor xml:id="end0602013"/>。何得不别。 <lb n="0602c05" ed="T"/>谓涅槃等约如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0602014" n="0602014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0602014" n="0602014"/><anchor xml:id="beg0602014" n="0602014"/>来<anchor xml:id="end0602014"/>无二義门。临根熟二乘等 <lb n="0602c06" ed="T"/>機说。说处时亦别。花严教者成道第二七日 <lb n="0602c07" ed="T"/>十世九世时中。约一中多多中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0602015" n="0602015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0602015" n="0602015"/><anchor xml:id="beg0602015" n="0602015"/>一一<anchor xml:id="end0602015"/>即多多 <lb n="0602c08" ed="T"/>即一等一切事理等法界法门。临普贤等一 <lb n="0602c09" ed="T"/>向大機说。機教既别其宗岂同乎。可准解也。 <lb n="0602c10" ed="T"/>疏云。九种阿含证十地为宗者。一者行教相 <lb n="0602c11" ed="T"/>对。谓一切言教为阿含。即能诠教此教所诠 <lb n="0602c12" ed="T"/>一切行德等为证。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0602016" n="0602016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0602016" n="0602016"/><anchor xml:id="beg0602016" n="0602016"/>下<anchor xml:id="end0602016"/>论云<anchor xml:id="nkr_note_orig_0602017" n="0602017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0602017" n="0602017"/><anchor xml:id="beg0602017" n="0602017"/>如<anchor xml:id="end0602017"/>字藏義藏是 <lb n="0602c13" ed="T"/>也。二者位地相对。谓地前一切行德依教修 <lb n="0602c14" ed="T"/>故为阿含。地上一切行德教義等但依证位 <lb n="0602c15" ed="T"/>修行故皆名为证也。此下论地前异生众为 <lb n="0602c16" ed="T"/>阿含净。地上同生众为证净等也。三者修成 <lb n="0602c17" ed="T"/>相对者。地上诸地闻思修等方便行及地前 <lb n="0602c18" ed="T"/>加行。以所生自类报生识智别相可说为阿 <lb n="0602c19" ed="T"/>含。真无流证真如智等为证。以不可说相故。 <lb n="0602c20" ed="T"/>此即下论闻思修等可说。地智離文不可说 <lb n="0602c21" ed="T"/>事也。四者真伪相对者。约真证智从前後方 <lb n="0602c22" ed="T"/>便说。彼智现示等为阿含。捨方便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0602018" n="0602018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0602018" n="0602018"/><anchor xml:id="beg0602018" n="0602018"/>当<anchor xml:id="end0602018"/>真证智 <lb n="0602c23" ed="T"/>不可说为证。此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0602019" n="0602019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0602019" n="0602019"/><anchor xml:id="beg0602019" n="0602019"/>下<anchor xml:id="end0602019"/>论義大不可说说大可说。 <lb n="0602c24" ed="T"/>说大者因成就。谓慈悲愿力也。因渐渐成 <lb n="0602c25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0602020" n="0602020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0602020" n="0602020"/><anchor xml:id="beg0602020" n="0602020"/>就<anchor xml:id="end0602020"/>大闻思修等也。教说修成熟大。谓观修满 <lb n="0602c26" ed="T"/>足等。言观修者从前方便说。彼真证智除障 <lb n="0602c27" ed="T"/>自照之義。满足修者从彼方便说。彼真证恒 <lb n="0602c28" ed="T"/>沙德具足现也。義大者捨诠谈自证智。唯证 <lb n="0602c29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0602021" n="0602021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0602021" n="0602021"/><anchor xml:id="beg0602021" n="0602021"/>智<anchor xml:id="end0602021"/>乃知。不可示说故。義大为证也。五者相 <pb n="0603a" xml:id="T45.1873.0603a" ed="T"/> <lb n="0603a01" ed="T"/>实相对者。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0603001" n="0603001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0603001" n="0603001"/><anchor xml:id="beg0603001" n="0603001"/>证<anchor xml:id="end0603001"/>以前方便际中显现彼证相为 <lb n="0603a02" ed="T"/>阿含。即此捨现相入契实证为证。此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0603002" n="0603002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0603002" n="0603002"/><anchor xml:id="beg0603002" n="0603002"/>下论如<anchor xml:id="end0603002"/> <lb n="0603a03" ed="T"/>增上妙光明法门等。言增上妙法者证之。增 <lb n="0603a04" ed="T"/>前相故为增上。離相细体故为妙法也。光明 <lb n="0603a05" ed="T"/>法门者。阿含以能照显彼证法故也。六者体 <lb n="0603a06" ed="T"/>德相对者。约離相真证中如自体明显名为 <lb n="0603a07" ed="T"/>证。即此体随顺方便修能成诸德名为阿含。 <lb n="0603a08" ed="T"/>从彼教修行。行成德故。<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>下论如<anchor xml:id="end_4"/>金体莊严所 <lb n="0603a09" ed="T"/>况等也。七者体用相对者。彼前体德含为证。 <lb n="0603a10" ed="T"/>依彼证随機缘所起教智用为阿含。如後得智 <lb n="0603a11" ed="T"/>中起教用等也。此<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>下论如<anchor xml:id="end_5"/>珠光等所况等也。 <lb n="0603a12" ed="T"/>八者自分勝进相对者。前体德用以自分所 <lb n="0603a13" ed="T"/>得名为证。上地所未得中明解为阿含。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0603003" n="0603003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0603003" n="0603003"/><anchor xml:id="beg0603003" n="0603003"/>此<anchor xml:id="end0603003"/>下 <lb n="0603a14" ed="T"/>论赞金刚藏德中有证阿含二净也。九者诠 <lb n="0603a15" ed="T"/>实相对者。无住大虚空为证。于虚空中所尽 <lb n="0603a16" ed="T"/>十地教義等诸法门。虽与虚空无异相。而 <lb n="0603a17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0603004" n="0603004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0603004" n="0603004"/><anchor xml:id="beg0603004" n="0603004"/>非全无<anchor xml:id="end0603004"/>为阿含也。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0603005" n="0603005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0603005" n="0603005"/><anchor xml:id="beg0603005" n="0603005"/>此<anchor xml:id="end0603005"/>下论虚空处鸟迹所 <lb n="0603a18" ed="T"/>况義等也。</p> <lb n="0603a19" ed="T"/><p xml:id="pT45p0603a1901">问。是但约十地耶。通地前耶。答。说十地即尽 <lb n="0603a20" ed="T"/>前位摄。以六相说十入故。可知也。</p> <lb n="0603a21" ed="T"/><p xml:id="pT45p0603a2101">问。乃不知其相何乎。答。约十地者。加分中根 <lb n="0603a22" ed="T"/>本入本分中愿善决定。说分中发菩提心即 <lb n="0603a23" ed="T"/>是。是约实为论。然而法门作不同。加分中十 <lb n="0603a24" ed="T"/>入合体相说。本分中开体相。六决定为十地 <lb n="0603a25" ed="T"/>体。即是体中有总别相等。说十地名为相。说 <lb n="0603a26" ed="T"/>分中但约相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0603006" n="0603006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0603006" n="0603006"/><anchor xml:id="beg0603006" n="0603006"/>门<anchor xml:id="end0603006"/>廣现行德相。不同如是。然即 <lb n="0603a27" ed="T"/>其相门中十十句等总别相等说者。为欲显 <lb n="0603a28" ed="T"/>示其诸行德即是缘起无障<anchor xml:id="nkr_note_orig_0603007" n="0603007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0603007" n="0603007"/><anchor xml:id="beg0603007" n="0603007"/>碍<anchor xml:id="end0603007"/>普法行德。然 <lb n="0603a29" ed="T"/>即是相无非体。体无非相。可知也。</p> <pb n="0603b" xml:id="T45.1873.0603b" ed="T"/> <lb n="0603b01" ed="T"/><p xml:id="pT45p0603b0101">问。何故十入合体相说乎。答。经云。一切菩萨 <lb n="0603b02" ed="T"/>不思议诸<persName>佛</persName>法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0603008" n="0603008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0603008" n="0603008"/><anchor xml:id="beg0603008" n="0603008"/>门<anchor xml:id="end0603008"/>说令入智慧地故。诸<persName>佛</persName>法 <lb n="0603b03" ed="T"/><anchor xml:id="beg_6" type="star"/>门<anchor xml:id="end_6"/>者。<persName>佛</persName>证智大虚空也。智慧地者。十地智。 <lb n="0603b04" ed="T"/>入者即是十地智入于<persName>佛</persName>智虚空。若已入者 <lb n="0603b05" ed="T"/>即是一味无别体明入。是故约一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0603009" n="0603009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0603009" n="0603009"/><anchor xml:id="beg0603009" n="0603009"/>味<anchor xml:id="end0603009"/>入说十 <lb n="0603b06" ed="T"/>入为别以示现。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0603010" n="0603010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0603010" n="0603010"/><anchor xml:id="beg0603010" n="0603010"/>体门以<anchor xml:id="end0603010"/>十入全体。若以相 <lb n="0603b07" ed="T"/>者十入全相。若总别者九入全总根本入。根 <lb n="0603b08" ed="T"/>本入全九入故。非谓根本入体九入相也。是 <lb n="0603b09" ed="T"/>故体相合说也。本分中如是十入开体门为 <lb n="0603b10" ed="T"/>六决定。前相门为十地名也。</p> <lb n="0603b11" ed="T"/><p xml:id="pT45p0603b1101">问。何故十地名为相乎。答。对十障施设十地 <lb n="0603b12" ed="T"/>行德分别可见之相说故为相。彼证体中无 <lb n="0603b13" ed="T"/>障可对故自在无碍。诸行德具足非情可见 <lb n="0603b14" ed="T"/>故非相也。</p> <lb n="0603b15" ed="T"/><p xml:id="pT45p0603b1501">问。依位示现。普法中地前解行等中已满显 <lb n="0603b16" ed="T"/>示。何用十地中复显乎。答。虽所显普法随位 <lb n="0603b17" ed="T"/>无残现。而随位增勝门别非无。谓前擧随分 <lb n="0603b18" ed="T"/>显满。约初发心一念等显满故。今十地中擧 <lb n="0603b19" ed="T"/>满现随分。谓擧<persName>佛</persName>证智虚空以说十尽故。法 <lb n="0603b20" ed="T"/>门不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0603011" n="0603011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0603011" n="0603011"/><anchor xml:id="beg0603011" n="0603011"/>同<anchor xml:id="end0603011"/>也。</p> <lb n="0603b21" ed="T"/><p xml:id="pT45p0603b2101">问。约所显法虽随位全现。而约行人进修得 <lb n="0603b22" ed="T"/>证者。解行时劣。证时勝之義为有耶不耶。答。 <lb n="0603b23" ed="T"/>随行位言此義不无。然而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0603012" n="0603012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0603012" n="0603012"/><anchor xml:id="beg0603012" n="0603012"/>果<anchor xml:id="end0603012"/>证时前劣无异 <lb n="0603b24" ed="T"/>证勝法。以前劣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0603013" n="0603013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0603013" n="0603013"/><anchor xml:id="beg0603013" n="0603013"/>自勝<anchor xml:id="end0603013"/>名为证故。若证时至有 <lb n="0603b25" ed="T"/>前劣者。非为劣勝故。又非劣位动。无劣无勝 <lb n="0603b26" ed="T"/>故。是故不动勝劣位。即是无二。不移无二即 <lb n="0603b27" ed="T"/>是二也。缘起无住法法尔故也。</p> <lb n="0603b28" ed="T"/><p xml:id="pT45p0603b2801">问。请分经云。解脱月菩萨赞诸众以请中。此 <lb n="0603b29" ed="T"/>众有阿含行五证净四。证净四中乃至第十 <pb n="0603c" xml:id="T45.1873.0603c" ed="T"/> <lb n="0603c01" ed="T"/>地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0603014" n="0603014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0603014" n="0603014"/><anchor xml:id="beg0603014" n="0603014"/>位<anchor xml:id="end0603014"/>。得证不随他教净等。既得证十地者何 <lb n="0603c02" ed="T"/>用亦说十地请乎。答。有二義。又一義其所得 <lb n="0603c03" ed="T"/>十地约前解行门所得证十地以赞。今所请 <lb n="0603c04" ed="T"/>十地约证门十地以请说。又一義既请言中 <lb n="0603c05" ed="T"/>云为十力净心。论释曰。已入证者令得<persName>佛</persName>十 <lb n="0603c06" ed="T"/>力。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0603015" n="0603015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0603015" n="0603015"/><anchor xml:id="beg0603015" n="0603015"/>未<anchor xml:id="end0603015"/>证入者令入证。故明知已得十地人。 <lb n="0603c07" ed="T"/>欲为成<persName>佛</persName>故请也。</p> <lb n="0603c08" ed="T"/><p xml:id="pT45p0603c0801">问。若尔者但请说<persName>佛</persName>地。何故请说十地乎。答。 <lb n="0603c09" ed="T"/>十地即<persName>佛</persName>智慧无十地以外<persName>佛</persName>地。然<persName>佛</persName>地即 <lb n="0603c10" ed="T"/>为果故。故不可说。十地因行故。可说示故。请 <lb n="0603c11" ed="T"/>说十地。不请说<persName>佛</persName>地也。</p> <lb n="0603c12" ed="T"/><p xml:id="pT45p0603c1201">问。若尔既得十地。已因即满。即入<persName>佛</persName>果。何用 <lb n="0603c13" ed="T"/>请十地乎。答。欲为现示十地无尽故。初地中 <lb n="0603c14" ed="T"/>十地。二地中十地。乃至第十地中十地无尽。 <lb n="0603c15" ed="T"/>无尽十地虽得下地十地。而未得上地十地 <lb n="0603c16" ed="T"/>故请说。何有妨乎。</p> <lb n="0603c17" ed="T"/><p xml:id="pT45p0603c1701">问。若十地无尽者即无十地满时。即无成<persName>佛</persName> <lb n="0603c18" ed="T"/>时。何以为成<persName>佛</persName>故请说十地乎。答<anchor xml:id="nkr_note_orig_0603016" n="0603016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0603016" n="0603016"/><anchor xml:id="beg0603016" n="0603016"/>修如<anchor xml:id="end0603016"/>无尽 <lb n="0603c19" ed="T"/>十地已入无尽<persName>佛</persName>地。何有妨也。</p> <lb n="0603c20" ed="T"/><p xml:id="pT45p0603c2001">问。十地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0603017" n="0603017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0603017" n="0603017"/><anchor xml:id="beg0603017" n="0603017"/>论<anchor xml:id="end0603017"/>通四果有何别耶。答。一者调柔 <lb n="0603c21" ed="T"/>果者约行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0603018" n="0603018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0603018" n="0603018"/><anchor xml:id="beg0603018" n="0603018"/>以<anchor xml:id="end0603018"/>说。谓由自地離障故。自行之行 <lb n="0603c22" ed="T"/>離强健故。名为调柔果。二者发趣果者。有初 <lb n="0603c23" ed="T"/>地时中。能解于十地所行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0603019" n="0603019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0603019" n="0603019"/><anchor xml:id="beg0603019" n="0603019"/>诸<anchor xml:id="end0603019"/>事。约闻思慧说 <lb n="0603c24" ed="T"/>也。三者摄报果者。由得初地等故。能得勝自 <lb n="0603c25" ed="T"/>在报。依此报能修自他利利之義。四者愿智 <lb n="0603c26" ed="T"/>果者。由自地诸行熟故即入证自体无住实。 <lb n="0603c27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0603020" n="0603020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0603020" n="0603020"/><anchor xml:id="beg0603020" n="0603020"/>相<anchor xml:id="end0603020"/>成行用与体无异之義也。是故诸地中愿 <lb n="0603c28" ed="T"/>智果。虽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0603021" n="0603021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0603021" n="0603021"/><anchor xml:id="beg0603021" n="0603021"/>增<anchor xml:id="end0603021"/>勝而无别增。即是虽去而不动。 <lb n="0603c29" ed="T"/>调柔等果虽不动而去之義。</p> <pb n="0604a" xml:id="T45.1873.0604a" ed="T"/> <lb n="0604a01" ed="T"/><p xml:id="pT45p0604a0101">问。今所说之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0604001" n="0604001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0604001" n="0604001"/><anchor xml:id="beg0604001" n="0604001"/>诸<anchor xml:id="end0604001"/>地。地每各各有所作之障所 <lb n="0604a02" ed="T"/>行之行所得之果等不同。即此依行位等示 <lb n="0604a03" ed="T"/>现普法无障碍之法。是故普法中行者。即依 <lb n="0604a04" ed="T"/>此法而为修行耶。为此别耶。答。即依此法 <lb n="0604a05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0604002" n="0604002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0604002" n="0604002"/><anchor xml:id="beg0604002" n="0604002"/>门<anchor xml:id="end0604002"/>以修行也。</p> <lb n="0604a06" ed="T"/><p xml:id="pT45p0604a0601">问。若尔者虽不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0604003" n="0604003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0604003" n="0604003"/><anchor xml:id="beg0604003" n="0604003"/>同<anchor xml:id="end0604003"/>所依行位。而亦不壞其法 <lb n="0604a07" ed="T"/>门。即为普法无障碍果行修行矣。一位一切 <lb n="0604a08" ed="T"/>位。一行一切行。一断一切断。一得一切得故。 <lb n="0604a09" ed="T"/>修德数断惑数皆<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>同<anchor xml:id="end_7"/>齐。何故亦云普法中解 <lb n="0604a10" ed="T"/>行移返一切识分别。自此以去无分别心中 <lb n="0604a11" ed="T"/>修功德乎。答。实皆同齐。然而未得一法门时 <lb n="0604a12" ed="T"/>中。全迷不知自是本不迷。已得一分无生忍 <lb n="0604a13" ed="T"/>以去。全知自不迷。又知普法始终一相。此知 <lb n="0604a14" ed="T"/>时中无後际迷不所断。亦无不所修德故。更 <lb n="0604a15" ed="T"/>无复所修断之法。而法<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>门<anchor xml:id="end_8"/>不得故亦不尽修。 <lb n="0604a16" ed="T"/>是故此以去所如是无分别心中。入法流具 <lb n="0604a17" ed="T"/>诸功德。修修无尽而不动<anchor xml:id="nkr_note_orig_0604004" n="0604004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0604004" n="0604004"/><anchor xml:id="beg0604004" n="0604004"/>初门<anchor xml:id="end0604004"/>。不动<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>初门<anchor xml:id="end_9"/> <lb n="0604a18" ed="T"/>而念念<anchor xml:id="nkr_note_orig_0604005" n="0604005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0604005" n="0604005"/><anchor xml:id="beg0604005" n="0604005"/>断<anchor xml:id="end0604005"/>修增。修增修断而不修断。以本无 <lb n="0604a19" ed="T"/>不修断故。故第八地中云。证实性不成<persName>佛</persName>。以 <lb n="0604a20" ed="T"/>修功德成<persName>佛</persName>。然莫捨此忍门也。忍门。谓。自体 <lb n="0604a21" ed="T"/>本来空寂灭忍。不动此忍修诸功德。虽修功 <lb n="0604a22" ed="T"/>德而不动寂灭忍。是故无边增修而毛毫不 <lb n="0604a23" ed="T"/>增。如是方实增亦实不增。实不增故立愿智 <lb n="0604a24" ed="T"/>果。实增故说调柔等果。此四果虽十地中方 <lb n="0604a25" ed="T"/>说而盖十地。即信解行迴向矣。彼即此。此即 <lb n="0604a26" ed="T"/>彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0604006" n="0604006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0604006" n="0604006"/><anchor xml:id="beg0604006" n="0604006"/>乎<anchor xml:id="end0604006"/>。可思也。</p> <lb n="0604a27" ed="T"/><p xml:id="pT45p0604a2701">问。此言增不增之相如何乎。答。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0604007" n="0604007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0604007" n="0604007"/><anchor xml:id="beg0604007" n="0604007"/>经论中如<anchor xml:id="end0604007"/> <lb n="0604a28" ed="T"/>所喩也。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0604008" n="0604008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0604008" n="0604008"/><anchor xml:id="beg0604008" n="0604008"/>诸<anchor xml:id="end0604008"/>虚空中画迹等事也。得一相无二 <lb n="0604a29" ed="T"/>故无增减之義。即是为愿智果行体。若能画 <pb n="0604b" xml:id="T45.1873.0604b" ed="T"/> <lb n="0604b01" ed="T"/>入言即其画有增<anchor xml:id="nkr_note_orig_0604009" n="0604009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0604009" n="0604009"/><anchor xml:id="beg0604009" n="0604009"/>微之<anchor xml:id="end0604009"/>義。即是调柔果等行 <lb n="0604b02" ed="T"/>用虽对体用而不有二法。虽无二法而非一 <lb n="0604b03" ed="T"/>法。一切诸行皆如是知。可思也。</p> <lb n="0604b04" ed="T"/><p xml:id="pT45p0604b0401">问。约九世十世法。得摄诸法尽耶不耶。答。约 <lb n="0604b05" ed="T"/>此门尽不尽之義具足。以尽门尽以不尽<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>门<anchor xml:id="end_a"/>。 <lb n="0604b06" ed="T"/>不尽同体异体<anchor xml:id="nkr_note_orig_0604010" n="0604010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0604010" n="0604010"/><anchor xml:id="beg0604010" n="0604010"/>等门<anchor xml:id="end0604010"/>。可知得且约一人相续 <lb n="0604b07" ed="T"/>以作九世等者。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0604011" n="0604011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0604011" n="0604011"/><anchor xml:id="beg0604011" n="0604011"/>过<anchor xml:id="end0604011"/>去中畜牲。现在中人。未 <lb n="0604b08" ed="T"/>来中作<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0604012" n="0604012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0604012" n="0604012"/><anchor xml:id="beg0604012" n="0604012"/>如<anchor xml:id="end0604012"/>是三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0604013" n="0604013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0604013" n="0604013"/><anchor xml:id="beg0604013" n="0604013"/>世<anchor xml:id="end0604013"/>。明难品云。一切众生 <lb n="0604b09" ed="T"/>心普在三世中。又云。一念无量劫等中。过去 <lb n="0604b10" ed="T"/>中有三。谓一者过去过去。谓即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0604014" n="0604014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0604014" n="0604014"/><anchor xml:id="beg0604014" n="0604014"/>自当体<anchor xml:id="end0604014"/>是畜 <lb n="0604b11" ed="T"/>生。二者过去现在。谓即其畜牲。是现在人。三 <lb n="0604b12" ed="T"/>者过去未来。谓即其畜牲。是未来<persName>佛</persName>。此为过 <lb n="0604b13" ed="T"/>去三世也。约现在有三。谓一者现在过去。谓 <lb n="0604b14" ed="T"/>即现在人。是过去畜牲。二者现在现在。谓即 <lb n="0604b15" ed="T"/>是人自当时人。三者现在未来。谓即现在人 <lb n="0604b16" ed="T"/>是未来<persName>佛</persName>。此现在三世也。约未来世有三。谓 <lb n="0604b17" ed="T"/>一者未来未来。谓即其未来<persName>佛</persName>自当时<persName>佛</persName>。二 <lb n="0604b18" ed="T"/>者未来现在。谓即其<persName>佛</persName>是现在人。三者未来 <lb n="0604b19" ed="T"/>过去。谓即其<persName>佛</persName>是过去畜牲。此未来三世也。 <lb n="0604b20" ed="T"/>如是九世法即是一念。故为第十世。合总别 <lb n="0604b21" ed="T"/>为十世。此即约即门而说也。经第三十四卷 <lb n="0604b22" ed="T"/>普贤行品云。过去是未来。未来是过去。现在 <lb n="0604b23" ed="T"/>是去来。菩萨悉了知。又偈云。三世即一念 <lb n="0604b24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0604015" n="0604015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0604015" n="0604015"/><anchor xml:id="beg0604015" n="0604015"/>说<anchor xml:id="end0604015"/>也。中门<anchor xml:id="nkr_note_orig_0604016" n="0604016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0604016" n="0604016"/><anchor xml:id="beg0604016" n="0604016"/>准<anchor xml:id="end0604016"/>可知也。若一相续一切相续 <lb n="0604b25" ed="T"/>亦尔。如一法一切法亦尔。一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0604017" n="0604017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0604017" n="0604017"/><anchor xml:id="beg0604017" n="0604017"/>切即一<anchor xml:id="end0604017"/>故。人 <lb n="0604b26" ed="T"/>法相即故。</p> <lb n="0604b27" ed="T"/><p xml:id="pT45p0604b2701">问。现在吾身成未来世<persName>佛</persName>者。彼<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0604018" n="0604018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0604018" n="0604018"/><anchor xml:id="beg0604018" n="0604018"/>化<anchor xml:id="end0604018"/>今吾身 <lb n="0604b28" ed="T"/>令修行耶不耶。答。化令修行也。</p> <lb n="0604b29" ed="T"/><p xml:id="pT45p0604b2901">问。彼<persName>佛</persName>今日吾以修行得。云何能化今吾令 <pb n="0604c" xml:id="T45.1873.0604c" ed="T"/> <lb n="0604c01" ed="T"/>修行乎。答。彼<persName>佛</persName>不化者今吾身不得作<persName>佛</persName>故。 <lb n="0604c02" ed="T"/>彼<persName>佛</persName>化。方吾能修行成彼<persName>佛</persName>。</p> <lb n="0604c03" ed="T"/><p xml:id="pT45p0604c0301">问。此義何为也。答。若约缘起道理者。非彼<persName>佛</persName> <lb n="0604c04" ed="T"/>即无今吾。非今吾即无彼<persName>佛</persName>。故知尔也。如对 <lb n="0604c05" ed="T"/>今乃至尽过去际亦尔。</p> <lb n="0604c06" ed="T"/><p xml:id="pT45p0604c0601">问。未来<persName>佛</persName>即过去等者。为成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0604019" n="0604019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0604019" n="0604019"/><anchor xml:id="beg0604019" n="0604019"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end0604019"/>时即昔成 <lb n="0604c07" ed="T"/>之義耶不耶。答。是也。</p> <lb n="0604c08" ed="T"/><p xml:id="pT45p0604c0801">问。若尔但自是。何用为化。答。非他故化。若 <lb n="0604c09" ed="T"/>他者不得化。所以者何。自以外有故。非自所 <lb n="0604c10" ed="T"/>化也。</p> <lb n="0604c11" ed="T"/><p xml:id="pT45p0604c1101">问。自既<persName>佛</persName>何用为化。答。是<persName>佛</persName>故化。若非是<persName>佛</persName> <lb n="0604c12" ed="T"/>终日化不得成<persName>佛</persName>。本以成<persName>佛</persName>而不知自是。以 <lb n="0604c13" ed="T"/>化令知自是。以化令知自<persName>佛</persName>。是名化也。故实 <lb n="0604c14" ed="T"/>化无所化。实成无所成也。</p> <lb n="0604c15" ed="T"/><p xml:id="pT45p0604c1501">问。若尔但<anchor xml:id="nkr_note_orig_0604020" n="0604020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0604020" n="0604020"/><anchor xml:id="beg0604020" n="0604020"/>自以<anchor xml:id="end0604020"/>乃化。都无化他之義耶。答。 <lb n="0604c16" ed="T"/>亦得化他。非他无自故。以自他缘成无分别 <lb n="0604c17" ed="T"/>故。是故<persName>佛</persName>能见自全他故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0604021" n="0604021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0604021" n="0604021"/><anchor xml:id="beg0604021" n="0604021"/>无<anchor xml:id="end0604021"/>摄物也。化非 <lb n="0604c18" ed="T"/>化等四句。自他等四句。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0604022" n="0604022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0604022" n="0604022"/><anchor xml:id="beg0604022" n="0604022"/>设<anchor xml:id="end0604022"/>分别遣非显德。 <lb n="0604c19" ed="T"/>随应可知也。</p> <lb n="0604c20" ed="T"/><p xml:id="pT45p0604c2001">问。自未来<persName>佛</persName>还化自现在者。以何文知乎。答。 <lb n="0604c21" ed="T"/>璎珞经中第八地菩萨云。自见己身当果。诸 <lb n="0604c22" ed="T"/><persName>佛</persName>摩顶说法故。已其说灼然。可知。又既诸经 <lb n="0604c23" ed="T"/>经每云。三世<persName>佛</persName>拜故诸罪业灭。未来诸<persName>佛</persName>者 <lb n="0604c24" ed="T"/>何为乎也。</p> <lb n="0604c25" ed="T"/><p xml:id="pT45p0604c2501">问。此他已成<persName>佛</persName>拜。何为自未成<persName>佛</persName>乎。答。拜他 <lb n="0604c26" ed="T"/><persName>佛</persName>之義非无。而远<anchor xml:id="nkr_note_orig_0604023" n="0604023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0604023" n="0604023"/><anchor xml:id="beg0604023" n="0604023"/>缘<anchor xml:id="end0604023"/>非近<anchor xml:id="nkr_note_orig_0604024" n="0604024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0604024" n="0604024"/><anchor xml:id="beg0604024" n="0604024"/>缘<anchor xml:id="end0604024"/>。所以者何。泛 <lb n="0604c27" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>为众生说<persName>佛</persName>德。意为欲令众生自亦得 <lb n="0604c28" ed="T"/>彼果故令修行。是故众生证自当来所得之 <lb n="0604c29" ed="T"/>果德。为欲得彼故不惜身命修行。非为得他 <pb n="0605a" xml:id="T45.1873.0605a" ed="T"/> <lb n="0605a01" ed="T"/><persName>佛</persName>果故修行。是故正今吾令发心修行。<persName>佛</persName>但 <lb n="0605a02" ed="T"/>吾当果。已成<persName>佛</persName>非他<persName>佛</persName>也。此義不疑怪也。又 <lb n="0605a03" ed="T"/>有他已成<persName>佛</persName>。即是自当果<persName>佛</persName>。所以者何。他成 <lb n="0605a04" ed="T"/><persName>佛</persName>时即得三世<persName>佛</persName>平等果故。又吾当果<persName>佛</persName>即 <lb n="0605a05" ed="T"/>是他今成<persName>佛</persName>。所以者何。吾得当<persName>佛</persName>时即得三 <lb n="0605a06" ed="T"/>世<persName>佛</persName>平等法故。如是辗转更互平等。平等无 <lb n="0605a07" ed="T"/>差别果德皆化今吾令修行。其義亦非无故 <lb n="0605a08" ed="T"/>也。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0605001" n="0605001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0605001" n="0605001"/><anchor xml:id="beg0605001" n="0605001"/>或<anchor xml:id="end0605001"/>今吾身全体<persName>如来</persName>藏<persName>佛</persName>等是也。今吾即 <lb n="0605a09" ed="T"/>缘吾性<persName>佛</persName>。以即是而不知故悲怪发。至心修 <lb n="0605a10" ed="T"/>行欲返迷。是故其观化吾<persName>佛</persName>即是吾体<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0605002" n="0605002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0605002" n="0605002"/><anchor xml:id="beg0605002" n="0605002"/>非<anchor xml:id="end0605002"/>。 <lb n="0605a11" ed="T"/>远求他<persName>佛</persName>。此義其正观行者大要也。又此吾 <lb n="0605a12" ed="T"/>性<persName>佛</persName>者。即于一切法界有情<anchor xml:id="nkr_note_orig_0605003" n="0605003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0605003" n="0605003"/><anchor xml:id="beg0605003" n="0605003"/>非<anchor xml:id="end0605003"/>情中全全即 <lb n="0605a13" ed="T"/>在。无非一物吾体<persName>佛</persName>故。若能拜自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0605004" n="0605004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0605004" n="0605004"/><anchor xml:id="beg0605004" n="0605004"/>体<anchor xml:id="end0605004"/><persName>佛</persName>者无 <lb n="0605a14" ed="T"/>物不所拜。此亦甚大要也。常可思惟之。若行 <lb n="0605a15" ed="T"/>者如是思<anchor xml:id="nkr_note_orig_0605005" n="0605005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0605005" n="0605005"/><anchor xml:id="beg0605005" n="0605005"/>得<anchor xml:id="end0605005"/>者。一切时一切处中。无一处一 <lb n="0605a16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0605006" n="0605006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0605006" n="0605006"/><anchor xml:id="beg0605006" n="0605006"/>时<anchor xml:id="end0605006"/>起三毒烦恼之義。此即入一乘之观方便。 <lb n="0605a17" ed="T"/>三世<persName>佛</persName>无非此行修成<persName>佛</persName>者也。</p> <lb n="0605a18" ed="T"/><p xml:id="pT45p0605a1801">问。第六地中明不住道行勝文。十番十二因 <lb n="0605a19" ed="T"/>缘观相云何。答。此观甚难解。然<anchor xml:id="nkr_note_orig_0605007" n="0605007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0605007" n="0605007"/><anchor xml:id="beg0605007" n="0605007"/>少少<anchor xml:id="end0605007"/>开其 <lb n="0605a20" ed="T"/>门为思所趣也。第一因缘有分次第观者。释 <lb n="0605a21" ed="T"/>名因缘有分者。即十二因缘三有之因故为 <lb n="0605a22" ed="T"/>因缘有分。言次第者。此因缘法因缘渐次以 <lb n="0605a23" ed="T"/>義为次第也。观者能见通之義也。此观以何 <lb n="0605a24" ed="T"/>为所治。即以人我执为所治。谓外人计十二 <lb n="0605a25" ed="T"/>但我作。即此身见邪见为体。即以三空所治。 <lb n="0605a26" ed="T"/>无实我计为我故。此实即空故。以空门所治。 <lb n="0605a27" ed="T"/>又缘起体非我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0605008" n="0605008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0605008" n="0605008"/><anchor xml:id="beg0605008" n="0605008"/>生计<anchor xml:id="end0605008"/>有我生。以妄生故即无 <lb n="0605a28" ed="T"/>生门所治。或以生及实法相更无所愿故。无 <lb n="0605a29" ed="T"/>愿门通治彼二执也。若论观体者。即显因缘 <pb n="0605b" xml:id="T45.1873.0605b" ed="T"/> <lb n="0605b01" ed="T"/>理次第生義以实空。及以幷实性等三性为 <lb n="0605b02" ed="T"/>顺观体。逆观即成一缘起无性性观。即用缘 <lb n="0605b03" ed="T"/>起次第理为此观体也。</p> <lb n="0605b04" ed="T"/><p xml:id="pT45p0605b0401">第二依止一心观者。释名者依止即十二因 <lb n="0605b05" ed="T"/>缘。此为能依止。以梨耶一心为所依。故名为 <lb n="0605b06" ed="T"/>依止一心观。观如前释也。若论所治者。治彼 <lb n="0605b07" ed="T"/>外境自性执。所谓一切境别治。然但自性差 <lb n="0605b08" ed="T"/>别积聚等三通治。可知。若能治所依观体以 <lb n="0605b09" ed="T"/>空。以实等三空门为顺观体。即以二种唯识 <lb n="0605b10" ed="T"/>为顺观体。谓一梨耶唯识。即以真识为体。二 <lb n="0605b11" ed="T"/>意识唯识。即以妄识为体也。逆观同前。成一 <lb n="0605b12" ed="T"/>缘起无性性观也。此观合论但以十二因缘 <lb n="0605b13" ed="T"/>即一<persName>如来</persName>藏。真识无别法。为应云云。</p> <lb n="0605b14" ed="T"/><p xml:id="pT45p0605b1401">第三自业助成。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0605009" n="0605009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0605009" n="0605009"/><anchor xml:id="beg0605009" n="0605009"/>论<anchor xml:id="end0605009"/>名自因观。谓即非他外道 <lb n="0605b15" ed="T"/>自性因等故。以自四缘等理为此观体。同三 <lb n="0605b16" ed="T"/>性门为顺观体。以三空门为逆观体。</p> <lb n="0605b17" ed="T"/><p xml:id="pT45p0605b1701">问其相云何。答。遣外执以施设。所执实即空。 <lb n="0605b18" ed="T"/>分别性从缘似有为依他性。依他性所诧之 <lb n="0605b19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0605010" n="0605010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0605010" n="0605010"/><anchor xml:id="beg0605010" n="0605010"/>一<anchor xml:id="end0605010"/>实为真实性。如是为随情安立三性十二 <lb n="0605b20" ed="T"/>因缘法。见如此理事名为顺观也。若以三空 <lb n="0605b21" ed="T"/>门见意所计。实空本来空。非适今空名为空 <lb n="0605b22" ed="T"/>门。既实空非今方空。故此空计似我相非适 <lb n="0605b23" ed="T"/>今似。古非似之似。如是观为无相门。此无相 <lb n="0605b24" ed="T"/>是无生无相。非无实相无相也。又此似既非 <lb n="0605b25" ed="T"/>今方似故。此似所依实性即非有所愿证法 <lb n="0605b26" ed="T"/>故。如是观名为无愿门。此名为逆观也。</p> <lb n="0605b27" ed="T"/><p xml:id="pT45p0605b2701">第四不相捨離观者。无别时生果義。治因灭 <lb n="0605b28" ed="T"/>果生执。因果同时互生理为此观体。谓无明 <lb n="0605b29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0605011" n="0605011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0605011" n="0605011"/><anchor xml:id="beg0605011" n="0605011"/>缘<anchor xml:id="end0605011"/>行者。同时互因果非前後義也。论云。子 <pb n="0605c" xml:id="T45.1873.0605c" ed="T"/> <lb n="0605c01" ed="T"/>时无明果时无明者。以二种義缘事现示。谓 <lb n="0605c02" ed="T"/>一因義。二果義。以因義取时为子时无明。以 <lb n="0605c03" ed="T"/>果義取时为果时无明。以无明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0605012" n="0605012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0605012" n="0605012"/><anchor xml:id="beg0605012" n="0605012"/>令<anchor xml:id="end0605012"/>行生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0605013" n="0605013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0605013" n="0605013"/><anchor xml:id="beg0605013" n="0605013"/>不<anchor xml:id="end0605013"/> <lb n="0605c04" ed="T"/>断名为子时。即尔时以所生行果者为果时 <lb n="0605c05" ed="T"/>无明。非别二时。偈曰。众缘所生法是即不即 <lb n="0605c06" ed="T"/>因。亦复不异因。非断亦非常。此偈显因果各 <lb n="0605c07" ed="T"/>非断常義。谓行是无明果。故即不是无明因。 <lb n="0605c08" ed="T"/>以是果故不异无明因。因反此可知。非断常 <lb n="0605c09" ed="T"/>者。行因是果非断。此果无力非常。即此时中 <lb n="0605c10" ed="T"/>无明是因故非断。是果因故非常。如是同时 <lb n="0605c11" ed="T"/>因果显中道也。</p> <lb n="0605c12" ed="T"/><p xml:id="pT45p0605c1201">第五三道摄观者。三道者烦恼业生为三道。 <lb n="0605c13" ed="T"/>道通生義。谓三道互生如束<anchor xml:id="nkr_note_orig_0605014" n="0605014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0605014" n="0605014"/><anchor xml:id="beg0605014" n="0605014"/>竹<anchor xml:id="end0605014"/>。此观所治即 <lb n="0605c14" ed="T"/>废事执理执。如言若因缘生一切法一时生。 <lb n="0605c15" ed="T"/>名为理通因执。废事别因计如一自性等。一 <lb n="0605c16" ed="T"/>切因执等同分此所治。若因缘事理相应齐 <lb n="0605c17" ed="T"/>生。而事理别故皆不一时生。以烦恼业等善 <lb n="0605c18" ed="T"/>不善等不同故。六道差别故也。三性为顺观 <lb n="0605c19" ed="T"/>体等同上观也。</p> <lb n="0605c20" ed="T"/><p xml:id="pT45p0605c2001">第六三际观者。三时因果理事为此观体。所 <lb n="0605c21" ed="T"/>治无因执。无因生果即常见。又无未来老死 <lb n="0605c22" ed="T"/>等执即断见。即三际因果以为所对治。三性 <lb n="0605c23" ed="T"/>等观同上。</p> <lb n="0605c24" ed="T"/><p xml:id="pT45p0605c2401">第七三苦观者。十二因缘皆苦。苦治净乐倒。 <lb n="0605c25" ed="T"/>即戒取等见也。能治观者。约实十二因缘通 <lb n="0605c26" ed="T"/>三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0605015" n="0605015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0605015" n="0605015"/><anchor xml:id="beg0605015" n="0605015"/>苦<anchor xml:id="end0605015"/>。随增说无明乃至六入为行苦。渐增相 <lb n="0605c27" ed="T"/>显故。触受二为苦苦。以对苦具起故。爱等为 <lb n="0605c28" ed="T"/>壞苦。能壞现身相故。</p> <lb n="0605c29" ed="T"/><p xml:id="pT45p0605c2901">第八因缘生观者。此即显因缘有力能故果 <pb n="0606a" xml:id="T45.1873.0606a" ed="T"/> <lb n="0606a01" ed="T"/>法得生義。为此观体。治但因生果执。顺逆观 <lb n="0606a02" ed="T"/>同上可知。此观等无自生義故空。虽有此義 <lb n="0606a03" ed="T"/>而俗有義增空義微也。</p> <lb n="0606a04" ed="T"/><p xml:id="pT45p0606a0401">第九因缘生灭转观者。此观以三空门为顺 <lb n="0606a05" ed="T"/>观体。成一生转无别观为逆观。所治者因缘 <lb n="0606a06" ed="T"/>有力能生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0606001" n="0606001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606001" n="0606001"/><anchor xml:id="beg0606001" n="0606001"/>果<anchor xml:id="end0606001"/>执等。即法我我所执。能治观者 <lb n="0606a07" ed="T"/>生灭转转顺转。谓行果生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0606002" n="0606002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606002" n="0606002"/><anchor xml:id="beg0606002" n="0606002"/>时<anchor xml:id="end0606002"/>中因缘二法非 <lb n="0606a08" ed="T"/>能生。有力故。即其果自体空故不自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0606003" n="0606003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606003" n="0606003"/><anchor xml:id="beg0606003" n="0606003"/>在。不 <lb n="0606a09" ed="T"/>自<anchor xml:id="end0606003"/>在故随因缘生。随因缘生故即不生。此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0606004" n="0606004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606004" n="0606004"/><anchor xml:id="beg0606004" n="0606004"/>名<anchor xml:id="end0606004"/> <lb n="0606a10" ed="T"/>为转此转果空義增。成平等俗果故。即以三 <lb n="0606a11" ed="T"/>空所见三无性为顺观体。既不当生不生故。 <lb n="0606a12" ed="T"/>其心无所见处。即成无分别故。逆观成一生 <lb n="0606a13" ed="T"/>转无分别观也。</p> <lb n="0606a14" ed="T"/><p xml:id="pT45p0606a1401">第十随顺无所有尽观者。此观有无一相不 <lb n="0606a15" ed="T"/>相妨碍。如阳炎水湿乾。幷显顺观随顺有观 <lb n="0606a16" ed="T"/>即以三空门。逆观随顺无所有。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0606005" n="0606005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606005" n="0606005"/><anchor xml:id="beg0606005" n="0606005"/>尽<anchor xml:id="end0606005"/>观无所有 <lb n="0606a17" ed="T"/>即空理。所随顺尽即能顺俗尽。于空更无摄 <lb n="0606a18" ed="T"/>法。全即是空理故为尽。此即因缘法尽于自 <lb n="0606a19" ed="T"/>如也。即俗事離分别之际。自此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0606006" n="0606006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606006" n="0606006"/><anchor xml:id="beg0606006" n="0606006"/>去所<anchor xml:id="end0606006"/>即是移 <lb n="0606a20" ed="T"/>众庶尽痴顚倒。即此甚深法。随擧一尽摄一 <lb n="0606a21" ed="T"/>切。无尽自在缘起法。正十数所显普法。缘起 <lb n="0606a22" ed="T"/>道理也。十番十二因缘观略示如是。廣说如 <lb n="0606a23" ed="T"/>论中三番说<note place="inline">云云</note>。</p> <lb n="0606a24" ed="T"/><p xml:id="pT45p0606a2401">问。三乘缘起一乘缘起有何别耶。答。三乘缘 <lb n="0606a25" ed="T"/>起者。缘集有。缘散即无。一乘缘起即不尔。缘 <lb n="0606a26" ed="T"/>合不有。缘散不无故。</p> <lb n="0606a27" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>花严经问答上卷</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0598010" to="#end0598010"><lem wit="#wit.orig">门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">门释</rdg></app> <app from="#beg0598011" to="#end0598011"><lem wit="#wit.orig">事理</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">中理事</rdg></app> <app from="#beg0598012" to="#end0598012"><lem wit="#wit.orig">别</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">别耶</rdg></app> <app from="#beg0598013" to="#end0598013"><lem wit="#wit.orig">理</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">事</rdg></app> <app from="#beg0598014" to="#end0598014"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">既</rdg></app> <app from="#beg0598015" to="#end0598015"><lem wit="#wit.orig">尺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">释</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0598015"><lem wit="#wit.orig">尺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">释</rdg></app> <app from="#beg0598016" to="#end0598016"><lem wit="#wit.orig">五尺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">互释</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0598016"><lem wit="#wit.orig">五尺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">互释</rdg></app> <app from="#beg0599001" to="#end0599001"><lem wit="#wit.orig">不非壞。不非壞非壞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">非不壞非非壞非非不壞</rdg></app> <app from="#beg0599002" to="#end0599002"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">言壞</rdg></app> <app from="#beg0599003" to="#end0599003"><lem wit="#wit.orig">现</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0599004" to="#end0599004"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">问三</rdg></app> <app from="#beg0599005" to="#end0599005"><lem wit="#wit.orig">各各</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">否答</rdg></app> <app from="#beg0599006" to="#end0599006"><lem wit="#wit.orig">全</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0599007" to="#end0599007"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">相当</rdg></app> <app from="#beg0599008" to="#end0599008"><lem wit="#wit.orig">似</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">以</rdg></app> <app from="#beg0599009" to="#end0599009"><lem wit="#wit.orig">似</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0599010" to="#end0599010"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一切</rdg></app> <app from="#beg0599011" to="#end0599011"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">故该妄彻真无不称性故</rdg></app> <app from="#beg0599012" to="#end0599012"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0599013" to="#end0599013"><lem wit="#wit.orig">玄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">方</rdg></app> <app from="#beg0599014" to="#end0599014"><lem wit="#wit.orig">解云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0599015" to="#end0599015"><lem wit="#wit.orig">及</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><persName>佛</persName>及</rdg></app> <app from="#beg0599016" to="#end0599016"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">以<persName>佛</persName>位</rdg></app> <app from="#beg0599017" to="#end0599017"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">位</rdg></app> <app from="#beg0599018" to="#end0599018"><lem wit="#wit.orig">与</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">即与</rdg></app> <app from="#beg0600001" to="#end0600001"><lem wit="#wit.orig">微</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">彻</rdg></app> <app from="#beg0600002" to="#end0600002"><lem wit="#wit.orig">弱强</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">法门</rdg></app> <app from="#beg0600003" to="#end0600003"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">十<persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0600004" to="#end0600004"><lem wit="#wit.orig">德</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">功德</rdg></app> <app from="#beg0600005" to="#end0600005"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">无尽无</rdg></app> <app from="#beg0600006" to="#end0600006"><lem wit="#wit.orig">恐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">畏</rdg></app> <app from="#beg0600007" to="#end0600007"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">十一中十十中一一即十十即一</rdg></app> <app from="#beg0600008" to="#end0600008"><lem wit="#wit.orig">业</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">乘</rdg></app> <app from="#beg0600009" to="#end0600009"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0600010" to="#end0600010"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">若以</rdg></app> <app from="#beg0600011" to="#end0600011"><lem wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">者</rdg></app> <app from="#beg0600012" to="#end0600012"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">若</rdg></app> <app from="#beg0600013" to="#end0600013"><lem wit="#wit.orig">全</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一</rdg></app> <app from="#beg0600014" to="#end0600014"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">是心</rdg></app> <app from="#beg0600015" to="#end0600015"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0600016" to="#end0600016"><lem wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">得云</rdg></app> <app from="#beg0600017" to="#end0600017"><lem wit="#wit.orig">关</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">闻</rdg></app> <app from="#beg0600018" to="#end0600018"><lem wit="#wit.orig">失</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">见</rdg></app> <app from="#beg0600019" to="#end0600019"><lem wit="#wit.orig">由</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">得</rdg></app> <app from="#beg0600020" to="#end0600020"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0600021" to="#end0600021"><lem wit="#wit.orig">减</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">灭</rdg></app> <app from="#beg0600022" to="#end0600022"><lem wit="#wit.orig">第</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">中</rdg></app> <app from="#beg0600023" to="#end0600023"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">止一</rdg></app> <app from="#beg0600024" to="#end0600024"><lem wit="#wit.orig">馀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">馀门</rdg></app> <app from="#beg0601001" to="#end0601001"><lem wit="#wit.orig">为尔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">尔为</rdg></app> <app from="#beg0601002" to="#end0601002"><lem wit="#wit.orig">衍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">所</rdg></app> <app from="#beg0601003" to="#end0601003"><lem wit="#wit.orig">光</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">先</rdg></app> <app from="#beg0601004" to="#end0601004"><lem wit="#wit.orig">往</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">性</rdg></app> <app from="#beg0601005" to="#end0601005"><lem wit="#wit.orig">取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">敢</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0601005"><lem wit="#wit.orig">取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">敢</rdg></app> <app from="#beg0601006" to="#end0601006"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">得</rdg></app> <app from="#beg0601007" to="#end0601007"><lem wit="#wit.orig">断为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">为断</rdg></app> <app from="#beg0601008" to="#end0601008"><lem wit="#wit.orig">此乘以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">以此乘</rdg></app> <app from="#beg0601009" to="#end0601009"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">是故</rdg></app> <app from="#beg0601010" to="#end0601010"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0601011" to="#end0601011"><lem wit="#wit.orig">不尔<lb n="0601b16" ed="T"/>也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">尔也不</rdg></app> <app from="#beg0601012" to="#end0601012"><lem wit="#wit.orig">诸众生令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">令诸众生</rdg></app> <app from="#beg0601013" to="#end0601013"><lem wit="#wit.orig">关</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">闻</rdg></app> <app from="#beg0601014" to="#end0601014"><lem wit="#wit.orig">乃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">乃至</rdg></app> <app from="#beg0601015" to="#end0601015"><lem wit="#wit.orig">在<persName>佛</persName>在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">在<persName>佛</persName></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><persName>佛</persName>在</rdg></app> <app from="#beg0601016" to="#end0601016"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">共</rdg></app> <app from="#beg0601017" to="#end0601017"><lem wit="#wit.orig">其故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">故其</rdg></app> <app from="#beg0601018" to="#end0601018"><lem wit="#wit.orig">识</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">证</rdg></app> <app from="#beg0602001" to="#end0602001"><lem wit="#wit.orig">教</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">乘教</rdg></app> <app from="#beg0602002" to="#end0602002"><lem wit="#wit.orig">少</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">小</rdg></app> <app from="#beg0602003" to="#end0602003"><lem wit="#wit.orig">时</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0602004" to="#end0602004"><lem wit="#wit.orig">此義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0602005" to="#end0602005"><lem wit="#wit.orig">向</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0602006" to="#end0602006"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">是義</rdg></app> <app from="#beg0602007" to="#end0602007"><lem wit="#wit.orig">先</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0602008" to="#end0602008"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">受苦</rdg></app> <app from="#beg0602009" to="#end0602009"><lem wit="#wit.orig">门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">问</rdg></app> <app from="#beg0602010" to="#end0602010"><lem wit="#wit.orig">少</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">小</rdg></app> <app from="#beg0602011" to="#end0602011"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">相事</rdg></app> <app from="#beg0602012" to="#end0602012"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">存</rdg></app> <app from="#beg0602013" to="#end0602013"><lem wit="#wit.orig">别</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">然</rdg></app> <app from="#beg0602014" to="#end0602014"><lem wit="#wit.orig">来</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">来藏</rdg></app> <app from="#beg0602015" to="#end0602015"><lem wit="#wit.orig">一一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二</rdg></app> <app from="#beg0602016" to="#end0602016"><lem wit="#wit.orig">下</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">如下</rdg></app> <app from="#beg0602017" to="#end0602017"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0602018" to="#end0602018"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0602019" to="#end0602019"><lem wit="#wit.orig">下</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">当下</rdg></app> <app from="#beg0602020" to="#end0602020"><lem wit="#wit.orig">就</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">熟</rdg></app> <app from="#beg0602021" to="#end0602021"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0603001" to="#end0603001"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">证</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">谓</rdg></app> <app from="#beg0603002" to="#end0603002"><lem wit="#wit.orig">下论如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">如下论</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0603002"><lem wit="#wit.orig">下论如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">如下论</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0603002"><lem wit="#wit.orig">下论如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">如下论</rdg></app> <app from="#beg0603003" to="#end0603003"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">此如</rdg></app> <app from="#beg0603004" to="#end0603004"><lem wit="#wit.orig">非全无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">全无数故</rdg></app> <app from="#beg0603005" to="#end0603005"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">此如</rdg></app> <app from="#beg0603006" to="#end0603006"><lem wit="#wit.orig">门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0603007" to="#end0603007"><lem wit="#wit.orig">碍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">即</rdg></app> <app from="#beg0603008" to="#end0603008"><lem wit="#wit.orig">门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">明</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0603008"><lem wit="#wit.orig">门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">明</rdg></app> <app from="#beg0603009" to="#end0603009"><lem wit="#wit.orig">味</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0603010" to="#end0603010"><lem wit="#wit.orig">体门以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">以体门</rdg></app> <app from="#beg0603011" to="#end0603011"><lem wit="#wit.orig">同</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">得</rdg></app> <app from="#beg0603012" to="#end0603012"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">果</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">对</rdg></app> <app from="#beg0603013" to="#end0603013"><lem wit="#wit.orig">自勝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0603014" to="#end0603014"><lem wit="#wit.orig">位</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">德</rdg></app> <app from="#beg0603015" to="#end0603015"><lem wit="#wit.orig">未</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">求</rdg></app> <app from="#beg0603016" to="#end0603016"><lem wit="#wit.orig">修如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">如修</rdg></app> <app from="#beg0603017" to="#end0603017"><lem wit="#wit.orig">论</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0603018" to="#end0603018"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0603019" to="#end0603019"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">法</rdg></app> <app from="#beg0603020" to="#end0603020"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0603021" to="#end0603021"><lem wit="#wit.orig">增</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">地</rdg></app> <app from="#beg0604001" to="#end0604001"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">法</rdg></app> <app from="#beg0604002" to="#end0604002"><lem wit="#wit.orig">门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">得</rdg></app> <app from="#beg0604003" to="#end0604003"><lem wit="#wit.orig">同</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">得</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0604003"><lem wit="#wit.orig">同</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">得</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0604002"><lem wit="#wit.orig">门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">得</rdg></app> <app from="#beg0604004" to="#end0604004"><lem wit="#wit.orig">初门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">移得</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0604004"><lem wit="#wit.orig">初门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">移得</rdg></app> <app from="#beg0604005" to="#end0604005"><lem wit="#wit.orig">断</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">新</rdg></app> <app from="#beg0604006" to="#end0604006"><lem wit="#wit.orig">乎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0604007" to="#end0604007"><lem wit="#wit.orig">经论中如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">如经论中</rdg></app> <app from="#beg0604008" to="#end0604008"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">谓</rdg></app> <app from="#beg0604009" to="#end0604009"><lem wit="#wit.orig">微之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">减微微</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0604002"><lem wit="#wit.orig">门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">得</rdg></app> <app from="#beg0604010" to="#end0604010"><lem wit="#wit.orig">等门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">未得</rdg></app> <app from="#beg0604011" to="#end0604011"><lem wit="#wit.orig">过</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">如过</rdg></app> <app from="#beg0604012" to="#end0604012"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0604013" to="#end0604013"><lem wit="#wit.orig">世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">世中</rdg></app> <app from="#beg0604014" to="#end0604014"><lem wit="#wit.orig">自当体</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">因时</rdg></app> <app from="#beg0604015" to="#end0604015"><lem wit="#wit.orig">说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0604016" to="#end0604016"><lem wit="#wit.orig">准</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">说准</rdg></app> <app from="#beg0604017" to="#end0604017"><lem wit="#wit.orig">切即一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">即一切</rdg></app> <app from="#beg0604018" to="#end0604018"><lem wit="#wit.orig">化</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0604019" to="#end0604019"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0604020" to="#end0604020"><lem wit="#wit.orig">自以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">以自力</rdg></app> <app from="#beg0604021" to="#end0604021"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">他无</rdg></app> <app from="#beg0604022" to="#end0604022"><lem wit="#wit.orig">设</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">没</rdg></app> <app from="#beg0604023" to="#end0604023"><lem wit="#wit.orig">缘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">疏</rdg></app> <app from="#beg0604024" to="#end0604024"><lem wit="#wit.orig">缘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">亲</rdg></app> <app from="#beg0605001" to="#end0605001"><lem wit="#wit.orig">或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">有</rdg></app> <app from="#beg0605002" to="#end0605002"><lem wit="#wit.orig">非</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">化</rdg></app> <app from="#beg0605003" to="#end0605003"><lem wit="#wit.orig">非</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">无</rdg></app> <app from="#beg0605004" to="#end0605004"><lem wit="#wit.orig">体</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">释</rdg></app> <app from="#beg0605005" to="#end0605005"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0605006" to="#end0605006"><lem wit="#wit.orig">时</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">时即于三毒烦恼而</rdg></app> <app from="#beg0605007" to="#end0605007"><lem wit="#wit.orig">少少</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">小小</rdg></app> <app from="#beg0605008" to="#end0605008"><lem wit="#wit.orig">生计</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">性法</rdg></app> <app from="#beg0605009" to="#end0605009"><lem wit="#wit.orig">论</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">谓</rdg></app> <app from="#beg0605010" to="#end0605010"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0605011" to="#end0605011"><lem wit="#wit.orig">缘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0605012" to="#end0605012"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">全</rdg></app> <app from="#beg0605013" to="#end0605013"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0605014" to="#end0605014"><lem wit="#wit.orig">竹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">竹即其三道是摄三德故</rdg></app> <app from="#beg0605015" to="#end0605015"><lem wit="#wit.orig">苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">苦本性苦故</rdg></app> <app from="#beg0606001" to="#end0606001"><lem wit="#wit.orig">果</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">果报</rdg></app> <app from="#beg0606002" to="#end0606002"><lem wit="#wit.orig">时</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0606003" to="#end0606003"><lem wit="#wit.orig">在。不<lb n="0606a09" ed="T"/>自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">力在不</rdg></app> <app from="#beg0606004" to="#end0606004"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">若</rdg></app> <app from="#beg0606005" to="#end0606005"><lem wit="#wit.orig">尽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">盖</rdg></app> <app from="#beg0606006" to="#end0606006"><lem wit="#wit.orig">去所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">所去</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0598010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0598010">门【大】，门释【甲】</note> <note n="0598011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0598011">事理【大】，中理事【甲】</note> <note n="0598012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0598012">别【大】，别耶【甲】</note> <note n="0598013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0598013">理【大】，事【甲】</note> <note n="0598014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0598014">即【大】，既【甲】</note> <note n="0598015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0598015">尺【大】＊，释【甲】＊</note> <note n="0598016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0598016">五尺【大】＊，互释【甲】＊</note> <note n="0599001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0599001">不非壞不非壞非壞【大】，非不壞非非壞非非不壞【甲】</note> <note n="0599002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0599002">言【大】，言壞【甲】</note> <note n="0599003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0599003">现【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0599004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0599004">三【大】，问三【甲】</note> <note n="0599005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0599005">各各【大】，否答【甲】</note> <note n="0599006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0599006">全【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0599007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0599007">当【大】，相当【甲】</note> <note n="0599008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0599008">似【大】，以【甲】</note> <note n="0599009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0599009">似【大】，〔－〕【挍异-甲】</note> <note n="0599010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0599010">一【大】，一切【甲】</note> <note n="0599011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0599011">故【大】，故该妄彻真无不称性故【甲】</note> <note n="0599012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0599012">以【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0599013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0599013">玄【大】，方【甲】</note> <note n="0599014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0599014">解云【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0599015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0599015">及【大】，<persName>佛</persName>及【甲】</note> <note n="0599016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0599016"><persName>佛</persName>以【大】，以<persName>佛</persName>位【甲】</note> <note n="0599017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0599017">以【大】，位【甲】</note> <note n="0599018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0599018">与【大】，即与【甲】</note> <note n="0600001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0600001">微【大】，彻【甲】</note> <note n="0600002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0600002">弱强【大】，法门【甲】</note> <note n="0600003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0600003">十【大】，十<persName>佛</persName>【甲】</note> <note n="0600004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0600004">德【大】，功德【甲】</note> <note n="0600005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0600005">无【大】，无尽无【甲】</note> <note n="0600006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0600006">恐【大】，畏【甲】</note> <note n="0600007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0600007">十【大】，十一中十十中一一即十十即一【甲】</note> <note n="0600008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0600008">业【大】，乘【甲】</note> <note n="0600009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0600009">以【大】，<persName>佛</persName>【甲】</note> <note n="0600010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0600010">以【大】，若以【甲】</note> <note n="0600011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0600011">云【大】，者【甲】</note> <note n="0600012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0600012">以【大】，若【甲】</note> <note n="0600013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0600013">全【大】，一【甲】</note> <note n="0600014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0600014">是【大】，是心【甲】</note> <note n="0600015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0600015"><persName>佛</persName>【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0600016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0600016">云【大】，得云【甲】</note> <note n="0600017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0600017">关【大】，闻【甲】</note> <note n="0600018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0600018">失【大】，见【挍异-甲】</note> <note n="0600019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0600019">由【大】，得【甲】</note> <note n="0600020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0600020">故【大】，〔－〕【挍异-甲】</note> <note n="0600021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0600021">减【大】，灭【甲】</note> <note n="0600022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0600022">第【大】，中【甲】</note> <note n="0600023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0600023">一【大】，止一【甲】</note> <note n="0600024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0600024">馀【大】，馀门【甲】</note> <note n="0601001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0601001">为尔【大】，尔为【甲】</note> <note n="0601002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0601002">衍【大】，所【甲】</note> <note n="0601003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0601003">光【大】，先【甲】</note> <note n="0601004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0601004">往【大】，性【甲】</note> <note n="0601005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0601005">取【大】＊，敢【甲】＊</note> <note n="0601006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0601006">令【大】，得【甲】</note> <note n="0601007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0601007">断为【大】，为断【甲】</note> <note n="0601008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0601008">此乘以【大】，以此乘【甲】</note> <note n="0601009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0601009">故【大】，是故【甲】</note> <note n="0601010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0601010">耶【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0601011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0601011">不尔也【大】，尔也不【甲】</note> <note n="0601012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0601012">诸众生令【大】，令诸众生【甲】</note> <note n="0601013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0601013">关【大】，闻【甲】</note> <note n="0601014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0601014">乃【大】，乃至【甲】</note> <note n="0601015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0601015">在<persName>佛</persName>在【大】，在<persName>佛</persName>【挍异-原】，<persName>佛</persName>在【甲】</note> <note n="0601016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0601016">其【大】，共【甲】</note> <note n="0601017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0601017">其故【大】，故其【甲】</note> <note n="0601018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0601018">识【大】，证【甲】</note> <note n="0602001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0602001">教【大】，乘教【甲】</note> <note n="0602002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0602002">少【大】，小【甲】</note> <note n="0602003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0602003">时【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0602004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0602004">此義【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0602005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0602005">向【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0602006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0602006">是【大】，是義【甲】</note> <note n="0602007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0602007">先【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0602008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0602008">受【大】，受苦【甲】</note> <note n="0602009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0602009">门【大】，问【挍异-甲】</note> <note n="0602010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0602010">少【大】，小【甲】</note> <note n="0602011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0602011">相【大】，相事【甲】</note> <note n="0602012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0602012">在【大】，存【甲】</note> <note n="0602013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0602013">别【大】，然【甲】</note> <note n="0602014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0602014">来【大】，来藏【甲】</note> <note n="0602015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0602015">一一【大】，二【甲】</note> <note n="0602016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0602016">下【大】，如下【甲】</note> <note n="0602017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0602017">如【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0602018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0602018">当【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0602019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0602019">下【大】，当下【甲】</note> <note n="0602020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0602020">就【大】，熟【甲】</note> <note n="0602021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0602021">智【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0603001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0603001">证【大】，谓【考伪-甲】</note> <note n="0603002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0603002">下论如【大】＊，如下论【甲】＊</note> <note n="0603003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0603003">此【大】，此如【甲】</note> <note n="0603004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0603004">非全无【大】，全无数故【甲】</note> <note n="0603005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0603005">此【大】，此如【甲】</note> <note n="0603006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0603006">门【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0603007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0603007">碍【大】，即【甲】</note> <note n="0603008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0603008">门【大】＊，明【甲】＊</note> <note n="0603009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0603009">味【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0603010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0603010">体门以【大】，以体门【甲】</note> <note n="0603011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0603011">同【大】，得【甲】</note> <note n="0603012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0603012">果【大】，对【考伪-甲】</note> <note n="0603013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0603013">自勝【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0603014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0603014">位【大】，德【甲】</note> <note n="0603015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0603015">未【大】，求【甲】</note> <note n="0603016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0603016">修如【大】，如修【甲】</note> <note n="0603017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0603017">论【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0603018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0603018">以【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0603019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0603019">诸【大】，法【甲】</note> <note n="0603020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0603020">相【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0603021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0603021">增【大】，地【甲】</note> <note n="0604001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0604001">诸【大】，法【甲】</note> <note n="0604002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0604002">门【大】＊，得【甲】＊</note> <note n="0604003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0604003">同【大】＊，得【甲】＊</note> <note n="0604004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0604004">初门【大】＊，移得【甲】＊</note> <note n="0604005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0604005">断【大】，新【甲】</note> <note n="0604006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0604006">乎【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0604007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0604007">经论中如【大】，如经论中【甲】</note> <note n="0604008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0604008">诸【大】，谓【甲】</note> <note n="0604009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0604009">微之【大】，减微微【甲】</note> <note n="0604010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0604010">等门【大】，未得【甲】</note> <note n="0604011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0604011">过【大】，如过【甲】</note> <note n="0604012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0604012">如【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0604013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0604013">世【大】，世中【甲】</note> <note n="0604014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0604014">自当体【大】，因时【甲】</note> <note n="0604015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0604015">说【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0604016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0604016">准【大】，说准【甲】</note> <note n="0604017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0604017">切即一【大】，即一切【甲】</note> <note n="0604018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0604018">化【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0604019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0604019"><persName>佛</persName>【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0604020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0604020">自以【大】，以自力【甲】</note> <note n="0604021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0604021">无【大】，他无【甲】</note> <note n="0604022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0604022">设【大】，没【甲】</note> <note n="0604023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0604023">缘【大】，疏【甲】</note> <note n="0604024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0604024">缘【大】，亲【甲】</note> <note n="0605001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0605001">或【大】，有【甲】</note> <note n="0605002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0605002">非【大】，化【甲】</note> <note n="0605003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0605003">非【大】，无【甲】</note> <note n="0605004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0605004">体【大】，释【甲】</note> <note n="0605005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0605005">得【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0605006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0605006">时【大】，时即于三毒烦恼而【甲】</note> <note n="0605007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0605007">少少【大】，小小【甲】</note> <note n="0605008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0605008">生计【大】，性法【甲】</note> <note n="0605009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0605009">论【大】，谓【甲】</note> <note n="0605010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0605010">一【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0605011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0605011">缘【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0605012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0605012">令【大】，全【甲】</note> <note n="0605013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0605013">不【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0605014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0605014">竹【大】，竹即其三道是摄三德故【甲】</note> <note n="0605015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0605015">苦【大】，苦本性苦故【甲】</note> <note n="0606001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606001">果【大】，果报【甲】</note> <note n="0606002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606002">时【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0606003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606003">在不自【大】，力在不【甲】</note> <note n="0606004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606004">名【大】，若【甲】</note> <note n="0606005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606005">尽【大】，盖【甲】</note> <note n="0606006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606006">去所【大】，所去【甲】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0598009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0598009">【原】平安末期写小野玄妙氏藏本，【甲】元禄十四年刊<name role="" type="person">大谷大学</name>藏本</note> <note n="0598010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0598010">门＋（释）【甲】</note> <note n="0598011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0598011">事理＝中理事【甲】</note> <note n="0598012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0598012">别＋（耶）【甲】</note> <note n="0598013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0598013">理＝事【甲】</note> <note n="0598014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0598014">即＝既【甲】</note> <note n="0598015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0598015">尺＝释【甲】＊</note> <note n="0598016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0598016">五尺＝互释【甲】＊</note> <note n="0599001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0599001">不非壞不非壞非壞＝非不壞非非壞非非不壞【甲】</note> <note n="0599002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0599002">言＋（壞）【甲】</note> <note n="0599003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0599003">〔现〕－【甲】</note> <note n="0599004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0599004">（问）＋三【甲】</note> <note n="0599005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0599005">各各＝否答【甲】</note> <note n="0599006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0599006">〔全〕－【甲】</note> <note n="0599007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0599007">（相）＋当【甲】</note> <note n="0599008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0599008">似＝以【甲】</note> <note n="0599009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0599009">〔似〕ィ－【甲】</note> <note n="0599010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0599010">一＋（切）【甲】</note> <note n="0599011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0599011">故＋（该妄彻真无不称性故）【甲】</note> <note n="0599012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0599012">〔以〕－【甲】</note> <note n="0599013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0599013">玄＝方【甲】</note> <note n="0599014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0599014">〔解云〕－【甲】</note> <note n="0599015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0599015">（<persName>佛</persName>）＋及【甲】</note> <note n="0599016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0599016"><persName>佛</persName>以＝以<persName>佛</persName>位【甲】</note> <note n="0599017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0599017">以＝位【甲】</note> <note n="0599018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0599018">（即）＋与【甲】</note> <note n="0600001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0600001">微＝彻【甲】</note> <note n="0600002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0600002">弱强＝法门【甲】</note> <note n="0600003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0600003">十＋（<persName>佛</persName>）【甲】</note> <note n="0600004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0600004">（功）＋德【甲】</note> <note n="0600005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0600005">（无尽）＋无【甲】</note> <note n="0600006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0600006">恐＝畏【甲】</note> <note n="0600007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0600007">十＋（一中十十中一一即十十即一）【甲】</note> <note n="0600008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0600008">业＝乘【甲】</note> <note n="0600009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0600009">以＝<persName>佛</persName>【甲】</note> <note n="0600010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0600010">（若）＋以【甲】</note> <note n="0600011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0600011">云＝者【甲】</note> <note n="0600012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0600012">以＝若【甲】</note> <note n="0600013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0600013">全＝一【甲】</note> <note n="0600014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0600014">是＋（心）【甲】</note> <note n="0600015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0600015">〔<persName>佛</persName>〕－【甲】</note> <note n="0600016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0600016">（得）＋云【甲】</note> <note n="0600017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0600017">关＝闻【甲】</note> <note n="0600018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0600018">失＝见ィ【甲】</note> <note n="0600019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0600019">由＝得【甲】</note> <note n="0600020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0600020">〔故〕ィ－【甲】</note> <note n="0600021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0600021">减＝灭【甲】</note> <note n="0600022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0600022">第＝中【甲】</note> <note n="0600023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0600023">（止）＋一【甲】</note> <note n="0600024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0600024">馀＋（门）【甲】</note> <note n="0601001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0601001">为尔＝尔为【甲】</note> <note n="0601002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0601002">衍＝所【甲】</note> <note n="0601003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0601003">光＝先【甲】</note> <note n="0601004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0601004">往＝性【甲】</note> <note n="0601005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0601005">取＝敢【甲】＊</note> <note n="0601006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0601006">令＝得【甲】</note> <note n="0601007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0601007">断为＝为断【甲】</note> <note n="0601008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0601008">此乘以＝以此乘【甲】</note> <note n="0601009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0601009">（是）＋故【甲】</note> <note n="0601010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0601010">〔耶〕－【甲】</note> <note n="0601011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0601011">不尔也＝尔也不【甲】</note> <note n="0601012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0601012">诸众生令＝令诸众生【甲】</note> <note n="0601013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0601013">关＝闻【甲】</note> <note n="0601014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0601014">乃＋（至）【甲】</note> <note n="0601015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0601015">在<persName>佛</persName>在＝在<persName>佛</persName>ィ【原】，<persName>佛</persName>在【甲】</note> <note n="0601016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0601016">其＝共【甲】</note> <note n="0601017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0601017">其故＝故其【甲】</note> <note n="0601018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0601018">识＝证【甲】</note> <note n="0602001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0602001">（乘）＋教【甲】</note> <note n="0602002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0602002">少＝小【甲】</note> <note n="0602003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0602003">〔时〕－【甲】</note> <note n="0602004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0602004">〔此義〕－【甲】</note> <note n="0602005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0602005">〔向〕－【甲】</note> <note n="0602006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0602006">是＋（義）【甲】</note> <note n="0602007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0602007">〔先〕－【甲】</note> <note n="0602008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0602008">受＋（苦）【甲】</note> <note n="0602009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0602009">门＝问ィ【甲】</note> <note n="0602010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0602010">少＝小【甲】</note> <note n="0602011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0602011">相＋（事）【甲】</note> <note n="0602012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0602012">在＝存【甲】</note> <note n="0602013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0602013">别＝然【甲】</note> <note n="0602014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0602014">来＋（藏）【甲】</note> <note n="0602015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0602015">一一＝二【甲】</note> <note n="0602016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0602016">（如）＋下【甲】</note> <note n="0602017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0602017">〔如〕－【甲】</note> <note n="0602018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0602018">〔当〕－【甲】</note> <note n="0602019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0602019">（当）＋下【甲】</note> <note n="0602020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0602020">就＝熟【甲】</note> <note n="0602021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0602021">〔智〕－【甲】</note> <note n="0603001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0603001">证＝谓ヵ【甲】</note> <note n="0603002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0603002">下论如＝如下论【甲】＊</note> <note n="0603003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0603003">此＋（如）【甲】</note> <note n="0603004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0603004">非全无＝全无数故【甲】</note> <note n="0603005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0603005">此＋（如）【甲】</note> <note n="0603006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0603006">〔门〕－【甲】</note> <note n="0603007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0603007">碍＝即【甲】</note> <note n="0603008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0603008">门＝明【甲】＊</note> <note n="0603009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0603009">〔味〕－【甲】</note> <note n="0603010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0603010">体门以＝以体门【甲】</note> <note n="0603011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0603011">同＝得【甲】</note> <note n="0603012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0603012">果＝对ヵ【甲】</note> <note n="0603013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0603013">〔自勝〕－【甲】</note> <note n="0603014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0603014">位＝德【甲】</note> <note n="0603015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0603015">未＝求【甲】</note> <note n="0603016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0603016">修如＝如修【甲】</note> <note n="0603017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0603017">〔论〕－【甲】</note> <note n="0603018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0603018">〔以〕－【甲】</note> <note n="0603019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0603019">诸＝法【甲】</note> <note n="0603020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0603020">〔相〕－【甲】</note> <note n="0603021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0603021">增＝地【甲】</note> <note n="0604001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0604001">诸＝法【甲】</note> <note n="0604002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0604002">门＝得【甲】＊</note> <note n="0604003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0604003">同＝得【甲】＊</note> <note n="0604004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0604004">初门＝移得【甲】＊</note> <note n="0604005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0604005">断＝新【甲】</note> <note n="0604006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0604006">〔乎〕－【甲】</note> <note n="0604007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0604007">经论中如＝如经论中【甲】</note> <note n="0604008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0604008">诸＝谓【甲】</note> <note n="0604009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0604009">微之＝减微微【甲】</note> <note n="0604010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0604010">等门＝未得【甲】</note> <note n="0604011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0604011">（如）＋过【甲】</note> <note n="0604012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0604012">〔如〕－【甲】</note> <note n="0604013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0604013">世＋（中）【甲】</note> <note n="0604014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0604014">自当体＝因时【甲】</note> <note n="0604015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0604015">〔说〕－【甲】</note> <note n="0604016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0604016">（说）＋准【甲】</note> <note n="0604017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0604017">切即一＝即一切【甲】</note> <note n="0604018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0604018">〔化〕－【甲】</note> <note n="0604019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0604019">〔<persName>佛</persName>〕－【甲】</note> <note n="0604020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0604020">自以＝以自力【甲】</note> <note n="0604021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0604021">（他）＋无【甲】</note> <note n="0604022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0604022">设＝没【甲】</note> <note n="0604023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0604023">缘＝疏【甲】</note> <note n="0604024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0604024">缘＝亲【甲】</note> <note n="0605001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0605001">或＝有【甲】</note> <note n="0605002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0605002">非＝化【甲】</note> <note n="0605003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0605003">非＝无【甲】</note> <note n="0605004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0605004">体＝释【甲】</note> <note n="0605005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0605005">〔得〕－【甲】</note> <note n="0605006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0605006">时＋（即于三毒烦恼而）【甲】</note> <note n="0605007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0605007">少少＝小小【甲】</note> <note n="0605008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0605008">生计＝性法【甲】</note> <note n="0605009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0605009">论＝谓【甲】</note> <note n="0605010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0605010">〔一〕－【甲】</note> <note n="0605011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0605011">〔缘〕－【甲】</note> <note n="0605012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0605012">令＝全【甲】</note> <note n="0605013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0605013">〔不〕－【甲】</note> <note n="0605014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0605014">竹＋（即其三道是摄三德故）【甲】</note> <note n="0605015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0605015">苦＋（本性苦故）【甲】</note> <note n="0606001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0606001">果＋（报）【甲】</note> <note n="0606002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0606002">〔时〕－【甲】</note> <note n="0606003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0606003">在不自＝力在不【甲】</note> <note n="0606004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0606004">名＝若【甲】</note> <note n="0606005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0606005">尽＝盖【甲】</note> <note n="0606006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0606006">去所＝所去【甲】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> </p> </cb:div> </back></text></TEI>